Skip to main content

涼: cool; cold

By August 3, 2016January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning

 

涼 [凉] liáng

adjective
: cool; cold
: the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前凉 (314-376), Later Liang 后凉 (386-403), Northern Liang 北凉 (398-439), Southern Liang 南凉 (397-414), Western Liang 西凉 (400-421)

涼 [凉] liàng

verb
: to let something cool down OR become cool

Kun Reading

涼む | すずむ suzumu

godan verb with mu ending | intransitive verb
: to cool oneself; to cool off; to enjoy evening cool

涼み | すずみ suzumi

noun
: cooling oneself; enjoying the cool air

涼しい | すずしい suzushii

adjective
: cool; refreshing
: clear (e.g. eyes); bright
: clear; distinct
: composed (facial expression); unruffled; unconcerned
: (Archaism) pure; upright; innocent

涼しさ | すずしさ suzushisa

noun
: coolness

涼やか | すずやか suzuyaka

na-adjective
: refreshing; clear

凉 | すず suzu


: Suzu (female given name)

On Reading

リョウ ryou

 Usage:

涼[凉]快 liang2kuai: nice and cold; pleasantly cool
涼[凉]水 liang2shui3: cool water; unboiled water
涼[凉]亭 liang2ting2: pavilion
[涼亭 | りょうてい ryoutei: pavilion in a garden (used to keep cool); gazebo]
淒涼[凉] qi1liang2: desolate
著涼[凉] zhao2liang2: to catch cold
荒涼[凉] huang1liang2: desolate
[荒涼 | こうりょう kouryou: desolate; dreary; bleak]
乘涼[凉] cheng2liang2: to cool off in the shade
五涼[凉] wu3liang2: the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼 (314-376), Later Liang 後涼 (386-403), Northern Liang 北涼 (398-439), Southern Liang 南涼 (397-414), Western Liang 西涼 (400-421)



Japanese common word | expression
涼を取る | りょうをとる ryou o toru
: to enjoy the cool breeze

荒涼落莫 | こうりょうらくばく kouryou rakubaku
: scene looking desolate and forlorn



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
風涼話 [风凉话] feng1 liang2 hua4
: sneering; sarcasm; cynical remarks
OR
說風涼話 [说风凉话] shuo1 feng1 liang2 hua4
: to sneer; to make cynical remarks; sarcastic talk

涼了半截 [凉了半截] liang2 le5 ban4 jie2
: felt a chill (in one’s heart); (one’s heart) sank

世態炎涼 [世态炎凉] shi4 tai4 yan2 liang2
: the hypocrisy of the world

涼拌炒雞蛋 [凉拌炒鸡蛋] liang2 ban4 chao3 ji1 dan4
: lit. salad with scrambled eggs. fig. a nonsensical retort

心靜自然涼 [心静自然凉] xin1 jing4 zi4 ran2 liang2
: a calm heart keeps you cool

喝涼水都塞牙 [喝凉水都塞牙] he1 liang2 shui3 dou1 sai1 ya2
: (coll.) to be out of luck

前人栽樹,後人乘涼 [前人栽树,后人乘凉] qian2 ren2 zai1 shu4 , hou4 ren2 cheng2 liang2
: to enjoy the benefits of the hard work of one’s predecessors

 Etymology:
形声 Pictophonetic.
(shui3: water radical 85) suggests the meaning while
京 (jing1: capital city) provides the sound.



Historical variant / Semantic:
凉 liang2: cool, cold; disheartened



簡體 Simplified.



 Examples:

涼しくなってきた。
すずしくなってきた suzushiku nattekita
The weather is becoming cooler.

 
快點來吃飯!菜要涼了!
kuai4dian3 lai2 chi1fan4! cai4 yao1 liang2 le
Come and have dinner! The food is getting cold.

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary