Skip to main content

活: live; exist

 

活 huó

noun | adjective | verb
: to live; alive
: survive; living
: work; workmanship

Kun Reading

活き | いき iki

noun
: living; being alive
: freshness; liveliness; vitality
: situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go)
: (Usually written using kana alone) stet; (Prefix) damned

活きる | いきる ikiru

godan verb with ru ending | intransitive verb
: to live; to exist
: to make a living; to subsist
: to be in effect; to be in use; to function
: to come to life; to be enlivened
: to be safe (in baseball, go, etc.)

活かす | いかす ikasu

godan verb with su ending | transitive verb
: to make (the best) use of; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc)
: to let live; to keep alive;
: to revive; to resuscitate

活かる | いかる ikaru

godan verb with ru ending | intransitive verb
: to be arranged (flowers, etc.); to be on display
: to be buried

活ける | いける ikeru

ichidan verb | transitive verb
: to arrange (flowers); to plant

On Reading

活 | かつ katsu

noun
: living; life
: judo art of resuscitation

 Usage:

活動[动] huo2dong4: to exercise; to move about; to operate; to use connections (personal influence); loose; shaky; active; movable; activity; campaign; maneuver; behavior
[活動 | かつどう katsudou: action; activity]
活兒[儿] huo2r: work; (lots of) things to do
活躍[跃] huo2yue4: active; lively; excited; to enliven; to brighten up
[活躍 | かつやく katsuyaku: activity (esp. energetic); great efforts; conspicuous service

: to flourish; to participate actively; to play an active role]

活該[该] huo2gai1: (coll.) serve somebody right; deservedly; ought; should
活力 huo2li4: energy; vitality; vigor; vital force
[かつりょく katsuryoku: vitality; energy; dynamism]
生活 sheng1huo2: life; activity; to live; livelihood
[せいかつ seikatsu: living; life (one’s daily existence); livelihood]

生活方式 sheng1 huo2 fang1 shi4: way of life; lifestyle

靈[灵]活 ling2huo2: flexible; nimble; agile
搞活 gao3huo2: to enliven; to invigorate; to revitalize
复活 fu4huo2: resurrection
激活 ji1huo2: to activate



Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom
生活不安 | せいかつふあん seikatsu fuan
: (yoji) worry (uncertainty, uneasiness, insecurity) about one’s life (future)

死中求活 | しちゅうきゅうかつ shichuu kyuukatsu
: (yoji) finding a way out of a potentially fatal situation; seeking a way out of a desperate situation

死活問題 | しかつもんだい shikatsumondai
: (yoji) matter of life or death; life-and-death problem

独活の大木 | うどのたいぼく udo no taiboku
: good for nothing (of people); derived from a large ‘udo’ plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten)

死中に活を求める | しちゅうにかつをもとめる shichuu ni katsu o motomeru
: to search for a way out of a potentially fatal situation; to seek for a way out of a desperate situation



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom | proverb
不知死活 bu4 zhi1 si3 huo2
: to act recklessly

你死我活 ni3 si3 wo3 huo2
: lit. you die, I live; irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist

死去活來 [死去活来] si3 qu4 huo2 lai2
: to hover between life and death; to suffer terribly; within an inch of one’s life

生龍活虎 [生龙活虎] sheng1 long2 huo2 hu3
: lit. lively dragon and animated tiger; fig. vigorous and lively

活得不耐煩 [活得不耐烦] huo2 de5 bu4 nai4 fan2
: to be tired of living; (coll.) to be asking for trouble

哭得死去活來 [哭得死去活来] ku1 de5 si3 qu4 huo2 lai2
: to cry one’s heart out

愛得死去活來 [爱得死去活来] ai4 de5 si3 qu4 huo2 lai2
: to be madly in love

死馬當活馬醫 [死马当活马医] si3 ma3 dang1 huo2 ma3 yi1
: lit. to give medicine to a dead horse; fig. to keep trying everything in a desperate situation

好死不如賴活著 [好死不如赖活着] hao3 si3 bu4 ru2 lai4 huo2 zhe5
: Better a bad life than a good death

活到老,學到老 [活到老,学到老] huo2 dao4 lao3 , xue2 dao4 lao3
: One is never too old to learn

飯後一支煙,賽過活神仙 [饭后一支烟,赛过活神仙] fan4 hou4 yi1 zhi1 yan1 , sai4 guo4 huo2 shen2 xian1
: have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb)

飯後百步走,活到九十九 [饭后百步走,活到九十九] fan4 hou4 bai3 bu4 zou3 , huo2 dao4 jiu3 shi2 jiu3
: walk a hundred steps after each meal and you will live a long life

 Etymology:
形声 Pictophonetic.
(shui3: water radical 85) suggests the meaning while
(she2: tongue radical 135) provides the sound.



 Examples:

今日の活動は、これでお開き。
きょうのかつどうはこれでおひらき kyou no katsudou wa kore de ohiraki
With this, today’s activities come to a close.

 

没有水你無法活
mei3you3 shui3 ni3 wu2fa3 huo2
Without water, you could not live.

 Music:
快活 – Wanting 曲婉婷

作词:曲婉婷 (Wanting Qu)
作曲:曲婉婷 (Wanting Qu)

春天 情不自禁想念
会到那么一天 不再会去留恋
夏天 天上掉著雨点
我不再是从前
不会因你哭得红了眼
秋天 花儿谢了一片
我不再会因你而改变
也不再会犹豫说再见
冬天 很快又是一年
世界不是这个屋簷
没有你的日子更加甜

我感谢你离开了我 你可知道
没有你我不会这么快的学到
什么是坚强 什么是真爱
人为何要先懂得爱自己再去爱别人
你以为你离开了 我不会快乐
像电视里的女主角一样难过
我告诉你今天
我过得很快活

你走的那天 我哭了
不知道什么时候 能够停止这种感觉
一年以后的今天 我笑了
感谢你当初离开了我
没有了你的日子 我过得更快活

每一天 我都可以实现
所谓的事你曾说我做不到
我终于明白什么事都不依靠

我感谢你离开了我 你可知道
没有你我不会这么快的学到
什么是坚强 什么是真爱
人为何要先懂得爱自己再去爱别人
你以为你离开了 我不会快乐
像电视里的女主角一样难过
我告诉你今天
我过得很快活

我感谢你离开了我 你可知道
没有你我不会这么快的学到
什么是坚强 什么是真爱
人为何要先懂得爱自己再去爱别人
你以为你离开了 我不会快乐
像电视里的女主角一样难过
我告诉你今天
我过得很快活

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary