Skip to main content

業: profession; business; trade

By October 19, 2015January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music

 

業 [业] yè

noun
: line of business; industry
: occupation; job; employment
: school studies
: enterprise; property
: (Buddhism) karma; deed
: to engage in; already

Kun Reading

業 | わざ waza

noun
: deed; act; work; performance

業わい | なりわい nariwai

noun
: occupation; livelihood; calling

On Reading

業 | ごう gou

noun | Buddhist term
: karma (i.e. actions committed in a former life)

業 | ぎょう gyou

noun
: work; business;
: study

 Usage:

業務 [业务] ye4wu4: business; professional work; service
[業務 | ぎょうむ gyoumu: business; affairs; duties; work; procedure; task; action; function]
業餘 [业余] ye4yu2: spare time; amateur; extra-curricular
業[业]主 ye4zhu3: owner; proprietor
業[业]大 ye4da4: part-time college (abbr. for 業余大學)
業[业]已 ye4yi3: already
農業 [农业] nong2ye4: agriculture; farming
[農業 | のうぎょう nougou: agriculture]
卒業[业] zu2ye4: to complete a course of study (old); to graduate
[卒業 | そつぎょう sotsugyou: graduation; completion (e.g. of a course)
: (Colloquialism) outgrowing something; moving on]
企業[业] qi3ye4: company; firm; enterprise; corporation
[企業 | きぎょう kigyou: enterprise; undertaking; corporation; business]
工業[业] gong1ye4: industry
[工業 | こうぎょう koukyou: (manufacturing) industry]
作業[业] zuo4ye4: school assignment; homework; work; task; operation; to operate
[作業 | さぎょう sagyou: work; operation; manufacturing; fatigue duty]
事業[业] shi4ye4: undertaking; project; activity; (charitable, political or revolutionary) cause; publicly funded institution, enterprise or foundation; career; occupation
[事業 | じぎょう jigyou: project; enterprise; business; industry; operations]
創業 [创业] chuang4ye4: to begin an undertaking; to start a major task; to initiate; to venture; venture; entrepreneurship
[創業 | そうぎょう sougyou: establishment (of a business, etc.)]

創業者 [创业者] chuang4 ye4 zhe3: entrepreneur
創業者 | そうぎょうしゃ sougyousha: founder; promoter



Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom
業とする | ぎょうとする gyouto suru
: to work at a profession; to pursue a vocation

業が深い | ごうがふかい gou ga fukai
: past redemption; sinful

業を煮やす | ごうをにやす gou o niyasu
: to lose one’s temper; to be exasperated; to become irritated

手練の早業 | しゅれんのはやわざ shurennohayawaza
: dexterous feat; speed and precision of a trained hand

創業は易く守成は難し | そうぎょうはやすくしゅせいはかたし
sougyou wa yasuku shusei wa katashi
: It is easy to start an enterprise but difficult to maintain it



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
各行各業 [各行各业] ge4 hang2 ge4 ye4
: trade; all professions; all walks of life

安家立業 [安家立业] an1 jia1 li4 ye4
: stable household, established profession; settled and comfortably off

安居樂業 [安居乐业] an1 ju1 le4 ye4
: to live in peace and work happily

 Etymology:

象形 Pictographic.
Picture of frame of musical instruments (original meaning).



簡體 Simplified.
业. Created as generic character simplification #119 (業 » 业) via omission of part of the traditional character.



 Look-alike:
ya4: Asia; Second
[kun: つぐ tsugu. on: あ a]



 Examples:

平常通り営業いたします。
へいじょうどおりえいぎょういたします heishou doori eigyou itashimasu
Business as usual.



今天的作業好難!
jin1tian1 de zuo4ye4 hao3 nan2
Today’s assignment is very difficult.

 Music:
卒業、そして未来へ – Monkey Majik

Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
愛しく 噛み締めながら 想いを馳せる
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く

In my life You know it’s hard to say
That every single day I had to feel the pain but
涙で錆びそうになったら 眩しいあの日を思い出すよ
通い慣れたいつものこの道、今日旅立つよ
遠い未来の不安じゃないよ こらえきれず 溢れ出る気持ち

We could stay close Say no goodbyes
Keeping our ties And never unwind
Maybe tomorrow we can go out for a ride

We’re driving for miles There’s always smile
Your very first kiss Remember those days
‘Cause in my heart I know you’re close to me

I don’t wanna
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
愛しく 噛み締めながら 想いを馳せる
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く

生きるというのは素晴らしい事 悲しみ楽しみ 対になるもの
とろけるほど真っ白なキャンバス 俺色に染める為歩き出す
この人生 そのものが作品 一つ一つ心に自覚し
時にあくびしちゃうぐらいリラックスして 僕は僕のペースで行こう
ワクワクを暮らせ アイドリング状態 まるで小鳥のさえずり
みたく気分躍らせ 行くよどこまで? 一歩一歩大人へ
待ち受けるのはメロドラマ 月9みたく派手じゃなくてもな
僕にとって大切な日々 意味ある僕だけの道

We could stay close Say no goodbyes
Keeping our ties And never unwind
Maybe tomorrow we can go out for a ride
We’re driving for miles There’s always smile
Your very first kiss Remember those days
‘Cause in my heart I know you’re close to me

Woah!

And if I try
To make it all worthwhile
And all it takes
Is just to get up and run

I don’t think that I could ever see myself waiting
…Stop!

Don’t wanna
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
愛しく 噛み締めながら 想いを馳せる
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く

ずっと忘れないよ ともに過ごした
Just bring it down
I’m not gonna stop livin’ my life to the top
Your memory’s all that I got
I’ve been dreaming
This time would come
And make it all worthwhile
Won’t let you down
Take my hand
Let’s get out

We could stay close Say no goodbyes
Keeping our ties And never unwind
Maybe tomorrow we can go out for a ride
We’re driving for miles There’s always smile
Your very first kiss Remember those days
‘Cause in my heart I know you’re close to me
I don’t wanna
Say goodbye 寂しくはない 去り行く日々に 誇れる日々
愛しく 噛み締めながら 想いを馳せる
Say goodbye 寂しくはない 新たな日々に 真っ白な日々
今僕らは 未来を胸に 想いを抱く

Say goodbye 昨日から今日 そして明日へのShow
愛しく 離れても常に心にあるでしょう
Say goodbye 今までのすべての昨日に ありがとう
愛しく ここからまだ見ぬ絵を描き始めよう

credit: Monkey Majik

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary