Skip to main content

關: mountain pass; to close

By August 7, 2014January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music
 

關 [关] guān

adjective | verb | measure word
: mountain pass
: to close; to shut; to turn off
: to concern; to involve

Kun Reading

關 | せき seki

family or surname

see:
まる | しまる shimaru
godan verb with ru ending | intransitive verb
: to be shut; to close; to be closed

On Reading
none applicable

 

Usage:

關[关]心 guan1xin1: to care for something; caring; concerned
關於[关于] guan1yu2: pertaining to; concerning; with regard to; about; a matter of
關[关]羽 guan1 yu3: Guan Yu (-219), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of the Three Kingdoms, fearsome fighter famous for virtue and loyalty; posthumously worshiped and identified as the God of War [usually by the gangsters]
關鍵[关键] guan1jian4: crucial point; crux; key; crucial; pivotal
關[关]照 guan1zhao4: to take care; to keep an eye on; to look after; to tell; to remind
有關[关] you3guan1: to have something to do with; to relate to; related to; to concern; concerning
機關[机关] ji1guan1: mechanism; gear; machine-operated; office; agency; organ; organization; establishment; institution; body; scheme; intrigue; plot; trick, booby trap
海關[关] hai3guan1: customs (i.e. border crossing inspection)
相關[关] xiang1guan1: related; relevant; pertinent; to be interrelated; (statistics) correlation
難關[难关] nan2’guan1: difficulty; crisis
沒關係 [没关系] mei2 guan1 xi: it doesn’t matter



Chinese expression / idiom
關懷備至 [关怀备至] guan1 huai2 bei4 zhi4
: the utmost care; to look after sb in every possible way

關門捉賊 [关门捉贼] guan1 men2 zhuo1 zei2
: to catch a thief by closing his escape route

息息相關 xi1 xi1 xiang1 guan1
: closely bound up; intimately related

緊要關頭 [紧要关头] jin3 yao4 guan1 tou2
: urgent and important moment; critical juncture

陽關大道 [阳关大道] yang2 guan1 da4 dao4
: lit. the road through Yang Guan; fig. wide open road; bright future

你走你的陽關道,我過我的獨木橋 [你走你的阳关道,我过我的独木桥] ni3 zou3 ni3 de yang2 guan1 dao4 , wo3 guo4 wo3 de du2 mu4 qiao2
: you hit the high road, I’ll cross the log bridge. You take the easy way, I’ll follow the hard path

過關斬將 guo4 guan1 zhan3 jiang4
: to surmount all difficulties (on the way to success)
OR
過五關斬六將|过五关斩六将 guo4 wu3 guan1 zhan3 liu4 jiang4
: lit. to cross five passes and slay six generals; fig. to surmount all difficulties (on the way to success)

英雄難過美人關 [英雄难过美人关] ying1 xiong2 nan2 guo4 mei3 ren2 guan1
: even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman

Etymology:
形声 Pictophonetic.
門 (men2: gate) suggests the meaning while
guan4: (in weaving) to run the threads through a web. Not in modern use as an independent character) provides the sound.
: To stop the door from opening with a wooden stick.



簡體 Simplified.
关. Created as unique simplification #82 (關 » 关).



Semantic:
gua3: widowed; alone; friendless
kun:
やもめ yamome: widow
すくない sukunai: few; a little; scarce; insufficient; seldom
on:
か ka

 Music:


幸福無關 – Bii 畢書盡

作詞:蘇亦承
作曲:蘇亦承
編曲:謝明祥

不快 不慢 也不用再期盼
感覺 完蛋 一個人在糾纏
早用完的美滿 留下一段段 你給的遺憾

不想 不管 一切仍太短暫
我換 不換 又該與誰相關
你好像不明白 我的心情紛亂 像是被你清算

你的幸福都跟我無關
我該慶幸還是該背叛
未來日子會更加簡單 還是不平凡

你的依賴就自己打算
靈魂深處藏著一個無盡的海岸 敏感
一碰到雨天 愛就會打散

不快 不慢 也不用再期盼
感覺 完蛋 一個人在糾纏
早用完的美滿 留下一段段 你給的遺憾

不想 不管 一切仍太短暫
我換 不換 又該與誰相關
你好像不明白 我的心情紛亂 像是被你清算

你的幸福都跟我無關
我該慶幸還是該背叛
未來日子會更加簡單 還是不平凡

你的依賴就自己打算
靈魂深處藏著一個無盡的海岸 敏感
一碰到雨天 愛就會打散

你的幸福都跟我無關
我該慶幸還是該背叛
未來日子會更加簡單 還是不平凡

你的依賴就自己打算
靈魂深處藏著一個無盡的海岸 敏感
一碰到雨天 愛就會打散

credit: Bii 畢書盡

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary