Skip to main content

到: to; arrive

By April 9, 2014December 2nd, 2016Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music
 

到 dào

verb | measure word
: to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive at
: verb complement denoting successful completion of an action

Kun Reading

到る | いたる itaru

Godan verb with ru ending | intransitive verb
: to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain
: to lead to (a place); to get to
: (Archaism) to come; to arrive; to result in

On Reading

とう tou

 Usage:

到底 dao4di3: finally; in the end; when all is said and done; after all
[とうてい toutei: can’t possibly; no matter how]
到處[处] dao4chu4: everywhere
到達[达] dao4da2: to reach; to arrive
[とうたつ toutatsu: reaching; attaining; arrival]
到來[来] dao4lai2: to arrive; arrival; advent
[到来 | とうらい tourai: arrival]
到来物 | とうらいもの touraimono: gift
到期 dao4qi1: to fall due (loan); to expire (visa); to mature (investment bonds)
到…為[为]止 dao4…wei2zhi3: to…is the end
到此 dao4ci3: hereto; hereunto

到此為止 dao4ci3 wei2zhi3: to stop at this point; to end here; to call it a day

到頭[头] dao4tou2: to the end (of); at the end of; in the end
[とうとう toutou: finally; at last; reaching a head]

到頭來 dao4 tou2 lai2: in the end; finally

到目前 dao4mu4qian2: up until now; to date

到目前為止 dao4 mu4 qian2 wei2 zhi3: until now; so far

得到 de2dao4: to get/receive
報[报]到 bao4dao4: to report for duty; to check in/register
週[周]到 zhou1dao4: thoughtful; considerate; attentive; thorough
[周到 | しゅうとう shuutou: scrupulous; meticulous; careful]
回到 hui2dao4: to return to
想到 xiang3dao4: to think of; to call to mind; to anticipate
[そうとう soutou: thinking of; hitting upon]
感到 gan3dao4: to feel; sense; to move; to affect
遇到 yu4dao4: to meet; to run into; to come across
遲[迟]到 chi2dao4: to arrive late
達[达]到 da2dao4: to reach; to achieve; to attain
辦[办]不到 ban4 bu5 dao4: impossible; can’t be done; no can do
一天到晚 yi1 tian1 dao4 wan3: all day long; the entire day
事到如今 shi4 dao4 ru2 jin1: as matters stand; things having reached this stage
受到影響[响] shou4 dao4 ying3 xiang3: affected (usually adversely); to suffer
土到不行 tu3 dao4 bu4 xing2: old-fashioned; extremely kitsch



Japanese common word | expression | idiom
好機到来 | こうきとうらい kouki tourai
: advent of a golden opportunity

時機到来 | じきとうらい jikitourai
: a good chance coming along; the time has come (for, to, when…); opportunity knocking

読書三到 | どくしょさんとう dokusho santou
: using mind, mouth and eyes to understand a book fully

人間到る処青山あり | にんげんいたるところせいざんあり ningen itaru tokoro seizanari
: (there’s mountains everywhere) home is wherever one lays one’s hat; you can make your living anywhere in this world; there’s room for us all in the world

精神一到何事か成らざらん | せいしんいっとうなにごとかならざらん seishin ittou nanigoto ka narazaran
: Where there is a will, there is a way



Chinese idiom
從頭到尾 [从头到尾] cong2tou2 dao4wei3
: from start to finish; the whole

事到臨頭[临头] shi4 dao4 lin2 tou2
: things come to a head

死到臨頭[临头] si3 dao4 lin2 tou2
: Death is near at hand

白頭到老 [白头到老] bai2 tou2 dao4 lao3
: (to live together until the) white hairs of old age: to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part

馬[马]到成功 ma3 dao4 cheng2 gong1
: to win instant success

功到自然成 gong1 dao4 zi4 ran2 cheng2
: effort will undoubtedly lead to success

不到黃河心不死 bu4 dao4 huang2 he2 xin1 bu4 si3
: lit. to not stop until one reaches the Yellow River: fig. to persevere until one reaches one’s goal; to keep going while some hope is left

不到長城非好漢 [不到长城非好汉] bu4 dao4 chang2 cheng2 fei1 hao3 han4
: lit. until you reach the Great Wall, you’re not a proper person: fig. to get over difficulties before reaching the goal

說[说]曹操曹操就到 shuo1 cao2 cao1 cao2 cao1 jiu4 dao4
: lit. speak of *Cao Cao and Cao Cao arrives; fig. speak of the devil and he doth appear
* warlord, emperor of the Wei Kingdom and the penultimate Chancellor of the Eastern Han Dynasty who rose to great power in the final years of the dynasty (made famous from the Romance of the Three Kingdoms)

車到山前必有路,船到橋頭自然直 [车到山前必有路,船到桥头自然直] che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 , chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2
: Everything will turn out for the best. Let’s worry about it when it happens.

 Etymology:
形声 Pictophonetic .
至 (zhi4: to reach/arrive) suggests the meaning while
刂 (dao1: knife radical 18) provides the sound.

 Music:


奇蹟等不到 Can’t Wait for a Miracle – Aarif Lee 李治廷

雨裡有我的隱秘
這破損的鏡上有霧氣
流露了半秒已不必提起

無意碰到你的手臂
靈魂隨即入戲
但我命運是你的知己

能做你密友 有一種私心
但說穿了不能犯禁
沉默對望了 我倆都會面紅
但你內疚 就放開手

如若奇蹟等不到
無謂敷衍裝不知道
你那答案已經拋低我 偏偏說到極深奧
難道要我再墮入圈套 才能獲得你的分數
我已不敢一切照做 就算輸不起也要明白到

你說我太過罕有
你那個他卻像個木偶
還道每次約他都想逃走

能背靠背與你分憂
連純情都沒有 而我漸漸像個小丑
能做你密友 有一種私心
但說穿了不能犯禁
沉默對望了 我倆都會面紅
但你內疚 就放開手

如若奇蹟等不到
無謂敷衍裝不知道
你那答案已經拋低我 偏偏說到極深奧
前行後退也是一句
胡言亂語太驚失去
被你拉扯得已太累 是你不甘心說空虛

其實 你又進又退 問我是錯是對 要消失讓你乾脆
可笑是你沒法勇敢 我亦沒法再等

如若奇蹟等不到
無謂說半句亦吞吐
就算我再無堅不摧 也不需要棄密室裡
無視我你已做得到 從前幸福已聽不到
你我只差一個句號
若要哭請跟你愛人上訴

credit: Aarif Lee 李治廷

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary