Skip to main content

愛: love

By October 10, 2013January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music

 

愛 [爱] ài

(名) noun | (形) adjective | (动) verb | (助动) auxiliary verb
: love/like; affection; to be fond of

Kun Reading

愛す | あいす aisu

godan verb with su ending | transitive verb
: to love

めでる mederu

ichidan verb | transitive verb
: to love/admire

おしむ oshimu

godan verb with mu ending | transitive verb
: to be frugal, to hold dear; to rue

いとしい itoshii

adjective
: lovely; dear

On Reading

愛 | あい ai

noun
: love; affection

 Usage:

愛人 ai4ren: spouse; sweetheart [あいじん aijin: lover]
愛上 ai4shang4: to fall in love with [あいがみ aigami: Japanese surname]
愛好 ai4hao4: interest; hobby [あいこう aikou: love/adoration]
愛心 ai4xin1: compassion [Japanese female names]
愛情 ai4qing2: romance [あいじょう aijou: love; affection]

Japanese expression
愛情を傾ける | あいじょうをかたむける aijou o katamukeru
: to fix one’s affection on [ichidan verb]

愛護[爱护] ai4hu4: to cherish/treasure [あいご aigo: protection/tlc] + suru
熱愛[热爱] re4’ai4: to love ardently [ねつあい netsuai: passionate love]
戀愛[恋爱] lian4’ai4: in love [れんあい renai: love/emotions]+suru
談戀愛[谈恋爱] tan2 lian4’ai4: to court, go steady
寵愛[宠爱] chong3’ai4: to dote on (to the point of spoiling) [ちょうあい chouai: favor]
可愛 ke3’ai4: cute [かわいいkawaii]

Japanese expression
可愛げがない|かわいげがない kawai geganai
: charmless; not adorable
可愛い子には旅をさせよ|かわいいこにはたびをさせよ kawaii konihatabi o saseyo
: spare the rod, spoil the child
可愛さ余って憎さ百倍|かわいさあまってにくさひゃくばい kawai saa mattenikusa hyakubai
:excessive tenderness turns to hundredfold hatred

裝可愛 zhuang1 ke3’ai4: to act cute
親愛[亲爱] qin1’ai4: beloved [しんあい shinai: deep affection]
喜愛 xi3’ai4: favorite; to be fond of [Japanese names]

Chinese idiom
愛人如己 ai4 ren2 ru2 ji3: love others as self
逗人喜愛 dou4 ren2 xi3 ai4: cute
人見人愛 ren2 jian4 ren2 ai4: loved by all; universal appeal
寬大仁愛 kuan1 da4 ren2 ai4: tolerany & lenient

愛屋及烏 ai4 wu1 ji2 wu1
: (lit.) love the house and its crow: Love me, love my all

愛財如命 ai4 cai2 ru2 ming4
: (lit.) to love money as much as one’s life: (fig.) avaricious; tightfisted

相親相愛 xiang1 qin1 xiang1 ai4
: to be kind and love one another: bound by deep emotions

嫌貧愛富 xian2 pin2 ai4 fu4
: to favor the rich and disdain the poor: snobbish

蘿蔔白菜,各有所愛 luo2 bo5 bai2 cai4, ge4 you3 suo3 ai4
: one man’s meat is another man’s poison

Japanese expression
自己愛 | じこあい jikoai: narcissism
[Chinese: 自戀狂 zi4lian4 kuang2]

愛死天流 (a tad dramatic) OR 愛してる | あいしてる aishiteru
: I Love You
[Chinese: 我愛你 wo3 ai4ni3]

カッコ可愛い | カッコかわいい kakkokawaii
: cool and cute

 Etymology:


会意 Associative Compound.
爫 [zhao3: claw radical 87] + 冖 (mi4: cover; radical 14)
+ 心 xin1: heart; mind; intelligence
+ 夂zhi3: follow/go [Radical 34]

Over 心 “heart” for meaning, old forms have a character that is phonetic – or that means “to swallow”: to take into your heart = is to 愛 love.



簡體 Simplified form.

Created as generic character simplification #1 (愛 » 爱).
 
Modern/simplified 爱 “love” is very much corrupted with the 友 you3: friend underneath.

 Music:


愛你 (acoustic) – Kimberley Chen
我閉上眼睛 貼著你心跳呼吸
而此刻地球 只剩我們而已
你微笑的唇型 總勾著我的心
每一秒初吻 我每一秒都想要吻你

[Chorus]

就這樣 愛你愛你愛你 隨時都要一起
我喜歡 愛你外套味道 還有你的懷裡
把我們 衣服鈕扣互扣 那就不用分離
美好愛情 我就愛這樣貼近 因為你

有時沒生氣 故意鬧脾氣
你的緊張在意 讓我覺得安心
從你某個角度 我總看見自己
到底你懂我 或其實我本來就像你

Repeat Chorus

想變成你的氧氣 溜進你身體裡
好好看看在你心裡
你有多麼寶貝 我愛你

Repeat Chorus

我們愛情 會一直沒有距離 最美麗

Kimberley Chen: 愛你 (original MV)

credit: kimberley chen 陳芳語



Wang Lee Hom 王力宏 + Zhang ZiYi 章子怡: 愛一點 Love a little

credit: Wang Lee Hom 王力宏

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary