Skip to main content

隨: to follow

By November 2, 2016January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning

 

隨 [随] suí

adjective | preposition | adverb
: to follow; to comply with; to listen to
: varying according to…
: to allow
: subsequently, then

Kun Reading

隨う (outdated) OR 従う | したがう shitagau

godan verb with u ending | intransitive verb
: to abide (by the rules); to obey; to follow; to accompany

On Reading

ズイ zui

 Usage:

隨時 [随时] sui2shi2: at any time; at all times; at the right time
随[随]意 sui2yi4: as one wishes; according to one’s wishes; at will; voluntary; conscious
[随に OR 随意に | まにまに mani mani: at the mercy of (e.g.the wind); as one is told (by)]
隨[随]便 sui2bian4: as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton
隨後 [随后] sui2hou4: soon after
隨[随]即 sui2ji2: immediately; presently; following which
隨[随]手 sui2shou3: conveniently; without extra trouble; while doing it; in passing
伴隨[随] ban4sui2: to accompany; to follow; to occur together with; concomitant
跟隨[随] gen1sui2: to follow
追隨[随] zhui1sui2: to follow; to accompany
任隨[随] ren4sui2: to allow (somebody to have his head); to let things happen
尾隨[随] wei3sui2: to tail behind; to tag along; to follow on the heels of



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom | proverb
隨之而後 [随之而后] sui2 zhi1 er2 hou4
: from that; following from that; after that

隨口胡謅 [随口胡诌] sui2 kou3 hu2 zhou1
: to talk random nonsense; to say whatever comes into one’s head

隨叫隨到 [随叫随到] sui2 jiao4 sui2 dao4
: to be available at any time; to be on call

隨時隨地 [随时随地] sui2 shi2 sui2 di4
: anytime and anywhere

隨心所欲 [随心所欲] sui2 xin1 suo3 yu4
: to follow one’s heart’s desires; to do as one pleases

隨其所欲 [随其所欲] sui2 qi2 suo3 yu4
: to give rein to

隨機應變 [随机应变] sui2 ji1 ying4 bian4
: to change according to the situation; pragmatic

隨聲附和 [随声附和] sui2 sheng1 fu4 he4
: to parrot other people’s words; to chime in with others

隨風倒柳 [随风倒柳] sui2 feng1 dao3 liu3
: lit. a willow that bends with the wind; one with no fixed principles

隨風倒舵 [随风倒舵] sui2 feng1 dao3 duo4
: to trim one’s sails with the wind; to adopt different attitude depending on the circumstances

俗隨時變 [俗随时变] su2 sui2 shi2 bian4
: customs change with time; other times, other manners. O Tempora, O Mores!

夫唱婦隨 [夫唱妇随] fu1 chang4 fu4 sui2
: fig. the man sings and the woman follows; fig. marital harmony

如影隨形 [如影随形] ru2 ying3 sui2 xing2
: as the shadow follows the body; closely associated with each other; to follow relentlessly

嫁雞隨雞 [嫁鸡随鸡]/ jia4 ji1 sui2 ji1
OR
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 [嫁鸡随鸡,嫁狗随狗] jia4 ji1 sui2 ji1 , jia4 gou3 sui2 gou3
: If you marry a chicken, follow the chicken, if you marry a dog follow the dog. A woman should follow whatever her husband orders. We must learn to accept the people around us.

安閑隨意 [安闲随意] an1 xian2 sui2 yi4
: leisurely and free; carefree and at ease

形影相隨 [形影相随] xing2 ying3 xiang1 sui2
: lit. body and shadow follow each other; fig. inseparable

入境隨俗 [入境随俗] ru4 jing4 sui2 su2
OR
入鄉隨俗 [入乡随俗] ru4 xiang1 sui2 su2
: When you enter a country, follow the local customs; do as the natives do. When in Rome, do as the Romans do
OR
走鄉隨鄉 [走乡随乡] zou3 xiang1 sui2 xiang1
: (proverb) to follow local customs; When in Rome, do as the Romans do.

情隨事遷 [情随事迁] qing2 sui2 shi4 qian1
: feelings change with circumstances

緊隨其後 [紧随其后] jin3 sui2 qi2 hou4
: to follow closely behind sb or something

 Etymology:
形声 Pictophonetic.
阝 (fu4: place radical 170) suggest the meaning while
遀 (sui2: to follow) provides the sound.



簡體 Simplified.
随. Created as unique simplification #238 (隨 » 随) via omission of part of the traditional character.



 Examples:
隨你喜歡隨便吃。
sui2 ni3 xi3huan1 sui2bian4 chi1
Help yourself to anything you like.

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary