Skip to main content

讓: allow; yield; concede

By May 23, 2016January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning

 

讓 [让] ràng

adjective | verb
: to allow; to yield; to permit
: to let somebody do something; to have somebody do something
: to make somebody (feel sad etc)
: to concede

Kun Reading

譲る | ゆずる yuzuru

godan verb with ru ending | transitive verb
: to turn over; to assign; to hand over; to transmit; to convey; to sell; to dispose of
: to yield; to surrender; to concede

On Reading

ジョウ jou

 Usage:

讓[让]步 rang4bu4: to concede; to give in; to yield; a concession
[譲歩 | じょうほ jouho: concession; conciliation; compromise]
讓[让]人 rang4ren2: to allow people

讓人羨慕 [让人羡慕] rang4 ren2 xian4 mu4: enviable; to be admired

讓[让]位 rang4wei4: to abdicate; to yield
[讓位 OR 譲位 | じょうい joui: abdication]
讓[让]坐 rang4zuo4: to give up one’s seat; to be seated
轉讓 [转让] zhuan3rang4: transfer (technology, goods etc); conveyancing (property)
出讓[让] chu1rang4: to transfer (one’s property or rights to somebody else)
割讓[让] ge1rang4: to cede; cession
[割譲 | かつじょう katsujou: cession (of territory)]
容讓[让] rong2rang4: to make a concession; to be accommodating
忍讓[让] ren3rang4: to exercise forbearance; patient and accommodating
退讓[让] tui4rang4: to move aside; to get out of the way; to back down; to concede



Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom
後日に譲る | ごじつにゆずる gojitsu ni yuzuru
: to keep (the matter) for another occasion

席を譲る | せきをゆずる seki o yuzuru
:to give your seat to someone; to offer your seat

権限委譲 | けんげんいじょう kenge nijou
: (yoji) delegation of authority (power); devolution; empowerment

百歩譲る | ひゃっぽゆずる hyappo yuzuru
: to be unwilling but to give in



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
不讓鬚眉 [不让须眉] bu4 rang4 xu1 mei2
: to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc; to be a match for men; lit. not conceding to men (beard and eyebrows)

不遑多讓 [不遑多让] bu4 huang2 duo1 rang4
: lit. no time to concede much; not outdone by; not inferior in any respect; in no way conceding to

推賢讓能 [推贤让能] tui1 xian2 rang4 neng2
: to cede to the virtuous and yield to the talented

拱手相讓 [拱手相让] gong1 shou3 xiang1 rang4
: to bow and give way; to surrender something readily

當仁不讓 [当仁不让] dang1 ren2 bu4 rang4
: to be unwilling to pass on one’s responsibilities to others

溫良恭儉讓 [温良恭俭让] wen1 liang2 gong1 jian3 rang4
: kind-hearted and moderate; temperate and gentle

走自己的路,讓人家去說 [走自己的路,让人家去说] zou3 zi4 ji3 de5 lu4 , rang4 ren2 jia1 qu4 shuo1
: Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche) Do it my way.

 Etymology:
形声 Pictophonetic.
言 (yan2: speech radical 149) suggests the meaning while
(xiang1: to help) provides the sound.



Japanese variant:
譲 rang4



簡體 Simplified.
让. Created as unique simplification #211 (讓 » 让).



 Examples:

彼の事業を息子に譲った。
かれのじぎょうをむすこにゆずった kare no jigyou o musuko ni yuzutta
He turned over the business to his son.

 
讓開! 讓我過!
rang4kai1! rang4 wo3 guo4
Step aside! Let me through!

 Music:
讓你飛 – Guang Liang 光良

作詞:溫力銘
作曲:溫力銘
編曲:謝明祥

你和我 看著藍天 安靜且無言
自由的 感受整個夏天

遮陽時 你想起他 混亂的句點
你掉眼 淚 我陪心 碎

你鬆開 我那雙手 內疚和掙扎
恨自己 犯了錯的感覺
你恨你抱著我 時候 心裡出現一個他
像情感玩家 你說你 雖然依然愛我
卻無法忘了他
簡單的 我愛你 不複雜
可是我卻 不是他 得不到
你想要的他 不是嗎
太多細節 讓你掙扎
有一種 的牽掛 卻把它思 念融化
就是要 成全你和他 去飛吧
只要你微笑 在角落的我也 知道

你鬆開 我那雙手 內疚和掙扎
恨自己 犯了錯的感覺
你恨你抱著我 時候 心裡出現一個他
像情感玩家 你說你 雖然依然愛我
卻無法忘了他
簡單的 我愛你 不複雜
可是我卻 不是他 得不到
你想要的他 不是嗎
太多細節 讓你掙扎
有一種 的牽掛 卻把它思 念融化
就是要 成全你和他 去飛吧
只要你微笑 在角落的我也 知道
別懷疑放棄 我是否對錯

我會自己好好的過
不要再埋怨 自己做的承諾
我愛你 不複雜
可是我卻 不是他 得不到
你想要的他 不是嗎
太多細節 讓你掙扎
有一種 的牽掛 卻把它思 念融化
就是要 成全你和他 去飛吧
只要你微笑 在角落的我也 知道

credit: Guang Liang 光良

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary