Skip to main content

早: early

By May 2, 2014December 1st, 2016Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music
 

早 zǎo

adjective | adverb | idiomatic expression
: be early
: long ago
: Good morning!

Kun Reading

早 | はや haya

noun
: already; now; by this time

早 | はよ hayo

noun | adverb
: early

早い | はやい hayai

adjective
: fast; quick; hasty; brisk
: early (in the day, etc.); premature
: (too) soon; not yet; (too) early
: easy; simple; quick

早く | はやく hayaku

adverb | common expression
: early; soon
: quickly; swiftly; rapidly; fast
: quickly! (move it)

早さ | はやさ hayasa

noun
: speed; velocity; quickness; rapidity
: earliness

早め | はやめ hayame

noun
: early
: fast

On Reading

そう sou

 Usage:

早晨 zao3chen2 OR 早上 zao3shang: early morning

一大早 yin da4 zao3: at dawn; at first light; first thing in the am

早晚 zao3 wan3: morning and evening; sooner or later
[早晩 | そうばん souban: sooner or later; eventually]
早飯[饭] zao3fan4 [はやめし hayai mesh: fast eater; early meal] OR
早餐 zao3can1: breakfast
 
[朝ご飯 | あさごはん asagohan]

早點[点] zao3dian: light breakfast

早安 zao3an1: (greeting) Good morning!*
及早 ji2zao3: at the earliest possible time; asap
提早 ti2zao3: ahead of schedule; sooner than planned; to bring forward (to an earlier time)
遲[迟]早 chi2zao3: sooner or later



Japanese expression / idiom
*お早うございます | おはようございます ohayou gozaimasu
: (polite) Good morning!

早々 | そうそう sousou OR はやばや hayabaya
: as soon as…; just after…; immediately after…
: (Adverb) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early

最早 | もはや mohaya: already; now; no longer; not any more

が早いか | がはやいか gahayaika
: no sooner … than …; hardly … when …

手が早い | てがはやい te ga hayai
: to be a quick worker
: to be fast in forming relationships with women
: to be quick to resort to violence

足が早い | あしがはやい ashi ga hayai
: to be fast at walking and running
: to be quick to spoil (of foodstuffs)

耳が早い | みみがはやい mimi ga hayai
: being quick-eared; having sharp ears; being first to know about something

早い事 | はやいこと hayai koto: quickly

早い者勝ち | はやいものかち hayai mono kachi
: first come, first served

早い話が | はやいはなしが hayai hanashiga
: in short; in a nutshell; in a word; to cut a long story short

出来るだけ早く | できるだけはやく dekiru dake hayaku: asap



Chinese idiom
早日康復[复] zao3 ri4 kang1 fu4
: Get well soon!; to recover health quickly

早生貴[贵]子 zao3 sheng1 gui4 zi3
: give birth to a son soon (propitiatory compliment to the newly-weds)

早知今日何必當[当]初 zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1
: if I (you, she, he…) had known it would come to this, I (you, she, he…) would not have acted thus; to regret vainly one’s past behavior

 Etymology:
会意 Associative Compound.
Sun (ri4: sun) at the beginning
十 (shi2: ten; complete)

 Music:


清新早晨 Fresh Morning – Cherry Boom 櫻桃幫

作詞:櫻桃幫
作曲:櫻桃幫
編曲:Randy

If you really understand me
you should not fool me even dump me
在這麼一個 sweet morning
沒有人能來干涉我的行徑

深吸一口冰涼的空氣
在這麼一個清新的morning
你總是說you are my prince
如今卻又要我認清truth and dream

來這一杯special tea
就像你平常愛喝的那種drink
讓 你不支倒地
我可以 享受你 痛苦的呻吟
How about the final kiss
就像離別時會給的那種sweet
當 你閉上眼睛
我可以 寬恕你 背叛的原因

你要用你的道理解釋我們之間的關係
乾脆就讓你閉嘴我就可以什麼都不聽
你要用你的道理解釋我們之間的關係
那就用我的方式了結這場虛偽的美麗

你可惡的令人難以忘記
就別想我會讓你forget me
你可愛的令人捨不得離去
不如就讓你哪裡都不能去

If you really understand me
you should not fool me even dump me
在這麼一個 sweet morning
幻想第一千零三種的結局

credit: Cherry Boom 櫻桃幫

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary