塊 [块] kuài
measure word
: lump (of earth); chunk; piece
: measure word for pieces of cloth, cake, soap etc
: colloquial word for yuan (or other unit of currency such as Hong Kong or US dollar etc), usually as 塊錢
塊 | かたまり katamari
noun
: lump; mass; bundle; clump; clod; cluster
かい kai
快 kuài
adjective | adverb
: rapid; quick; speed
: rate; soon
: almost; to make haste
: clever; sharp (of knives or wits); forthright; plain-spoken
: gratified; pleased; pleasant
快い | こころよい kokoroyoi
adjective
: pleasant; agreeable
快く | こころよく kokoroyoku
adverb
: comfortably; cheerfully; willingly; gladly
快 | かい kai
noun
: pleasure; delight; enjoyment
把 bǎ
preposition | measure word
: to hold; to contain; to grasp; to take hold of; handle
: particle marking the following noun as a direct object
: measure word for objects with handle (knives, spoons, teapots) or that you grasp (chairs, handfuls of rice, bunches of flowers)
把 bà
noun
: handle
把 | わ wa OR ば ba OR ぱ pa
counter
: counter for bundles
把 | たば taba
noun | noun suffix | counter
: bundle; bunch; sheaf
把む | つかむ tsukamu
godan verb with mu ending | transitive verb
: to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one’s hands on; to clutch
: to understand; to grasp; to comprehend
把 | でる deru
ichidan verb | intransitive verb
: to go out; to exit; to leave;
: to appear; to come forth; to be published;
: to answer (the phone or door)
は ha
等 děng
verb | preposition
: to wait; to equal
: equal to; same as
: class; rank; grade
: after; as soon as; once
: etc: signals the end of a list
等 | ら ra
suffix
: pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers
: or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.)
: (after the stem of an adjective) nominalizing suffix
等 | など nado
noun | noun suffix | particle
: (Usually written using kana alone) et cetera; etc.; and the like; and so forth
: (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something
: (lessening the significance or value of the previous word) the likes of
等しい | ひとしい hitoshii
adjective
: equal; similar; like; equivalent
等 | とう tou
noun | noun suffix | counter
: class; order; rank
: (Suffix) et cetera (etc.); and the like
: (Prefix) equal
出 chū
adjective | verb
: to go out; to come out; to occur
: to produce; to go beyond
: to rise; to put forth; to happen
: measure word for dramas, plays, operas
齣 [出] chū
measure word
: measure word for plays or chapters of classical novels
出 | で de
noun | noun suffix
: coming out; going out; outflow; rising (of the sun or moon)
: attending (work); appearing (on stage); one’s turn to go on
: start; beginning
: origins; background; person (or item) originating from …; graduate of …; native of …; member of … (lineage)
: architectural member that projects outward
: highest point of the stern of a ship
: (Usually written using kana alone) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something
出 | だし dashi
noun
: (Usually written using kana alone) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp)
: pretext; excuse; pretense; dupe; front man
出す | だす dasu
godan verb with su ending | transitive verb
: to take out; to get out
: to put out; to reveal; to show
: to submit (e.g. thesis); to turn in
: to publish; to make public
: to send (e.g. letter)
: to produce (a sound); to start (fire)
: to serve
: (Food term)(Suffix) to begin
出る | でる deru
ichidan verb | intransitive verb
: to go out; to exit; to leave;
: to appear; to come forth; to be published;
: to answer (the phone or door)
出 | しゅつ shutsu
noun
: coming out; emerging
: being born into (a certain family); being a native of (a particular place)
母 | はは haha
noun
: (Humble (kenjougo) language) mother
> 母上 | ははうえ hahaue: mother (esp. used in samurai families prior to the Meiji period)
母ちゃん | かあちゃん kaachan
noun
: mum; mom
> お母ちゃん | おかあちゃん: mum; mom
母さん | かあさん kaasan
noun
: mother
> 御母 | おかあ okaa: mother
> 御母さん | おかあさん okaasan: mother (honorific; polite language)
> 御母様 | おかあさま okaa sama: mother (honorific; polite language)
> 御祖母ちゃん | おばあちゃん obaachan: granny; grandma; female senior-citizen
毋部 [勿れ | なかれ nakare]
noun
: Radical 80 meaning “mother” or “do not”
ぼ bo
父 fù
radical 88
: father
爸 bà
: father
父 | ちち chichi
noun
: (Humble (kenjougo) language) father
> 父上 | ちちうえ chichiue: father (esp. used in samurai families prior to the Meiji period)
父 | ちゃん chan
noun
: (Humble (kenjougo) language) father
> 父ちゃん | とうちゃん touchan: dad; daddy; papa; pa; pop
父さん | とうさん tousan
noun
: father; dad; papa; pa; pop; daddy; dada
> 御父 OR お父 | おとう otou: (honorific or respectful language) (familiar language) (abbreviation) daddy; father; husband
> お父さん | おとうさん otousan: father (polite language)
ふ fu
妹 mèi
: younger sister
妹 | いもうと imouto
noun
: (Humble (kenjougo) language) younger sister
妹さん | いもうとさん imouto san
noun
: (Honorific or respectful language) younger sister
妹 | いも imo
noun
: (archaism) (familiar language) darling (only of a woman); dear; honey; my betrothed
: (archaism) one’s sister;
: (archaism) (familiar language) (feminine speech) friend
まい mai
姐 jiě
: elder sister
姊 zǐ
: elder sister
姐 OR 姊 | あね ane
noun
: (Humble (kenjougo) language) older sister; elder sister
姐 | ねえや neeya
noun
: (Usually written using kana alone, Familiar language) young lady (in ref. to a maid, etc.)
姐 | あねさん aneesan OR ねえさん neesan OR お姐さん oneesan
noun
: (Honorific or respectful language) elder sister
: (vocative) young lady
: miss (referring to a waitress, etc.)
: ma’am (used by geisha to refer to their superiors)
姊 | nee ねえ nee
noun
: (Honorific or respectful language) elder sister
none applicable