街 jiē
noun
: street, road, thoroughfare
街 | まち machi
noun
: town; block; neighborhood
: street; road
街 | がい gai
noun suffix | Prefix
: …street; …quarter; …district
かい kai
街道 jie1dao4: street
[かいどう kaidou: highway (esp. one existing from the Edo period); main road]
街頭[头] jie1tou2: street [がいとう gaitou: in the street]
街坊 jie1fang1: neighborhood
街上 jie1shang: on the street
街巷 jie1xiang4: streets and alleys
街區[区] jie1qu1: block (between streets)
[街区 | がいく gaiku: block (of land)]
街燈[灯] jie1deng1: streetlight
[街灯 | がいとう gaitou]
大街 da4jie1: main street; blvd
上街 shang4jie1: on the streets; to go shopping
逛街 guang4jie1: to take a walk; to window-shop; to stroll down the street
掃[扫]街 sao3jie1: to sweep the streets; to canvas (for votes; sales)
橫[横]街 heng2jie1: side street
花街 hua1 jie1: red-light district
[花街 | はなまち hana machi OR かがい kagai OR 色街 | いろまち iro machi]
遊[游]街 you2jie1: to parade sb through the streets; to march or parade in the streets
唐人街 tang1ren2jie1: Chinatown
[中華街 | ちゅうかがい chuukagai]
Japanese common word
街々 | まちまち machi machi: streets
街中 | まちなか machi naka OR まちじゅう machi juu: downtown
十字街 | じゅうじがい juujigai: crossroads; street crossing
[交叉路 jiao1cha1lu4: crossroads]
Chinese common word | idiom
仆街 pu1 jie1 | (cantonese: pok gaai)
: drop dead! go to hell! f* you!
街頭[头]巷尾 jie1 tou2 xiang4 wei3
: top of streets, bottom of alleys: everywhere in the city
琥珀色に染まるこの街は Kohakuiro ni Somaru Kono Machi wa – HOME MADE 家族
作詞:KURO・MICRO・U-ICHI
作曲:KURO・MICRO・U-ICHI・NAOTO
琥珀色に染まるこの街は
綺麗ごとばかりじゃ語れないけど
君と僕が出会えたように
悪いことばかりじゃないよ
うたかたのように消えて儚い
街はあったもんがなくなって
前にあったもんすらも思い起こすことができない
一年がだんだんと 早く感じられるのは何でなんだろう?
朝日にも似た夕焼けの空を 見上げてもどこか心はがらんどう
たまに嫌になるほど 虚しさが僕を襲う そんな日もあるけど
でも君とこの時代を過ごせた それだけでいいよ
琥珀色に染まるこの街は
綺麗ごとばかりじゃ語れないけど
君と僕が出会えたように
幸せはまた 先に待っているのさ
咲く為に散る花びらのように風に舞う
また会う日まで それぞれの道へ
今ここから 旅立つんだ
解って 語って また笑って
思い起こせば 君がそこにいた
思い出は So Manyさ [MICRO] いつもの場所に いつもの君
二度と戻らぬ いつもの日々
終りが本当に来るなんて
分かっていたけど 涙溢れる…今も [KURO+MICRO] 瞼の裏には君の姿
ふと見上げた空には桜
鮮やかな思い出もいつかはそうセピアに変わり色褪せても
僕らの想いは まるで強固なダイヤ 変わらないさ
琥珀色に染まるこの街は
綺麗ごとばかりじゃ語れないけど
君と僕が出会えたように
幸せはまた 先に待っているのさ
咲く為に散る花びらのように風に舞う
また会う日まで それぞれの道へ
今ここから 旅立つんだ
さよならじゃない 始まりの合図
春風に乗り どこまでも行く
さよならじゃない 始まりの合図
きっと僕たちの未来は 悪い事ばかりじゃないよ
今ここから 旅立つんだ
credit: HOMEMADE 家族
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary