江 jiāng
noun
: river
Kun Reading
江 | え e
noun
: inlet; bay
江に | えに eni OR 縁 | えん en
noun
: fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
: relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
: family ties; affinity
On Reading
江 | こう kou
: (Archaism) large river (esp. the Yangtze)
: Lake Biwa
除 chú
adjective | verb | preposition
: to get rid of; to remove; to exclude; to eliminate; to wipe out
: to divide
: except; not including
Kun Reading
除け | よけ yoke
noun | noun suffix
: protection; repellent
除く | のぞく nozoku
godan verb with ku ending | transitive verb
: to remove; to exclude; to except
除ける | のける nokeru
ichidan verb | transitive verb
: to remove; to take away; to dislodge; to put something out of the way
除ける | よける yokeru
ichidan verb | transitive verb
: to avoid (physical contact with)
: (Ichidan verb) to ward off; to avert
On Reading
ジョ jo
ジ ji
餘 [余] yú
adjective
: variant of 餘
: remainder; extra; surplus; remaining; remainder after division
: (following numerical value) or more; in excess of (some number)
: residue (math.)
: after
: I; me
余 yú
adjective
: I; me
: variant of 餘, surplus
Kun Reading
餘り OR 余り | あまり amari
na-adjective | adverb | no-adjective | noun | noun suffix
: (Usually written using kana alone) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant
: (Adverb) not very (with negative sentence); not much
: surplus; excess; fullness; too much
: (Adverb) overjoyed; overwhelmed
: (Noun suffix) more than; over
余る | あまる amaru
godan verb with ru ending | intransitive verb
: to remain; to be left over; to be in excess; to be too many
余す | あます amasu
godan verb with su ending | transitive verb
: to save; to leave over; to spare
On Reading
余 | よ yo
noun | noun suffix
: over; more than
: (Archaism) formal or oratory first person pronoun; I
伴 bàn
: companion, comrade, partner; accompany
Kun Reading
伴 | とも tomo
noun | suru verb
: companion; follower; attendant; retinue
伴う | ともなう tomonau
godan verb with u ending | intransitive verb
: to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon
伴い | ともない tomonai
godan verb with u ending | intransitive verb
: companion; accompaniment
On Reading
ハン han
バン ban
面 miàn
noun | measure word | suffix | radical 176
: face
: side; surface; aspect; top
: measure word for flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc
麵 [面] miàn
noun
: flour; noodles
Kun Reading
面 | つら tsura
noun
: face (often derog. or vulg.); mug
: surface;
: (Archaism) surrounding area
: (Archaism) cheek; cheeks
面 | づら zura
noun suffix
: looking like a …; acting as if a ….
面 | おも omo
conjunction
: face
: surface
面 | おもて omote
conjunction
: face;
: surface
: mask (esp. a noh or kyogen mask)
On Reading
面 | めん men
noun
: face;
: mask; face guard
: (Martial arts term) (in kendo) striking the head
: surface (esp. a geometrical surface)
: page; () aspect; facet; side
: chamfer
: (Counter) counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
麪 OR 麺 | めん men
noun
: noodles
ベン ben
持 chí
verb
: to hold; to grasp
: to support; to maintain; to sustain
: to persevere; to manage
: to run (i.e. administer); to control
Kun Reading
持ち | もち mochi
noun | noun suffix
: hold; charge; keep possession; in charge
: wear; durability; life; draw
: (Suffix) usage
持つ | もつ motsu
godan verb with tu ending
: to hold; to carry
: to possess
持てる | もてる moteru
ichidan verb | intransitive verb
: to be able to possess (hold, get, etc.)
: to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed
: to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last
: (Pre-noun adjectival) possessed
: possessing riches; having wealth
持する | じする jisuru
suru verb – special class
: to hold; to maintain
On Reading
ジ ji
蓮 [莲] lián
adjective | conjunction | preposition | adverb
: lotus, water lily
: paradise
Kun Reading
蓮 | はす hasu
noun
: (Usually written using kana alone) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus
蓮 | はちす hachisu
noun
: (Usually written using kana alone) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus
: rose of Sharon (Hibiscus syriacus)
On Reading
レン ren