撫 [抚] fǔ
: to comfort; to console
: to stroke; to caress; to pat
: to pacify
: an old term for province or provincial governor
Kun Reading
撫でる | なでる naderu
ichidan verb | transitive verb
: to brush gently; to stroke; to caress
撫する | ぶする busuru
suru verb – special class | transitive verb
: to stroke; to caress
On Reading
ブ bu、 フ fu
撫養 [抚养] fu3yang3: to foster; to bring up; to raise
撫養成人 [抚养成人] fu3 yang3 cheng2 ren2: to bring up (a child)
[撫養 | むや muya: Muya (place or family name) OR なよう nayou: Nayou (place name)
撫[抚]育 fu3yu4: to nurture; to raise; to foster; to tend
[撫育 | ぶいく buiku: care; tending]
安撫[抚] an1fu3: to placate; to pacify; to appease
平撫[抚] ping2fu3: to calm; to appease; to quieten
愛撫 [爱抚] ai4fu3: to caress; to fondle; to look after (tenderly); affectionate care
[愛撫 | あいぶ aibu: caress; loving dearly]
招撫[抚] zhao1fu3: to enlist enemy or rebel soldiers by offering amnesty; to bring to negotiated surrender
Japanese common word | expression
撫子 OR 瞿麦 | なでしこ OR ナデシコ nadeshiko
:(kana only) pink (any flower of genus Dianthus, esp. the fringed pink, Dianthus superbus)
: (archaism) lovable, caressable girl
逆撫で OR 逆なで | さかなで sakanade OR ぎゃくなで gyakunade
: rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating
撫で付け髪 OR 撫でつけ髪 | なでつけがみ nadetsukegami
: hair that is smoothed down
撫で斬り OR 撫で切り | なでぎり nadegiri
: clean sweep; killing several with one sword sweep
Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
扼喉撫背 [扼喉抚背] e4 hou2 fu3 bei4
: lit. to strangle the front and press the back; fig. to occupy all key points (military)
形声 Pictophonetic.
扌 (shou3: hand radical 64) suggests the meaning while
無 (wu2: negative, no, not; lack) provides the sound.
簡體 Simplified.
抚. Derived from generic character simplification rule #110 (無 » 无).
Semantic:
捬 fu3: press down heavily with hands
Historical Variant:
拊 fu3: pat
Examples:
none applicable