鹿 lù
noun | radical
: deer
: family name
Kun Reading
鹿 | しか shika OR か ka
noun
: deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)
鹿 | しし shishi
noun
: (Archaism) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)
: (Abbreviation) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)
鹿 | かのしし kanoshishi
noun
: deer meat
: (Archaism) deer
鹿 | しかにく shikaniku
noun
: deer meat
On Reading
鹿 | ろく roku
: deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)
鹿肉 lu4rou4: venison
[かのしし kanoshishi OR しかにく shikaniku: deer meat; venison]
雄鹿 xiong2lu4 buck; stag; Milwaukee Bucks (NBA team)
[おしか oshika OR おじか ojika: buck (male deer)]
公鹿 gong1lu4: stag; buck
坡鹿 po1lu4: Eld’s deer (Cervus eldii)
[endangered species indigenous to Southeast Asia
大鹿 da4lu4: moose [おおじか oojika: large deer
: moose; elk; red deer]
馬鹿 ma3lu4: red deer; fool; idiot
[うましか umashika OR ばか baka: (kana only) fool; idiot
: (kana only) trivial matter; folly; absurdity
: (kana only) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous
長頸鹿 chang2 jing3 lu4: giraffe
[麒麟 | きりん kirin: (Usually written using kana alone) giraffe: qilin (Chinese unicorn)
: Kirin (brand of beer)]
Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom | slang | proverb
学者馬鹿 |がくしゃばか gakusha baka
: (yoji) scholar who knows but little of the ways of the world
専門馬鹿 | せんもんばか senmon baka
: (yoji) person who is ignorant outside his field
大馬鹿者 | おおばかもの oobakamono
: (yoji) great fool; utter fool; complete idiot; absolute moron
役者馬鹿 | やくしゃばか yakushabaka
: (yoji) good actor who is inept in all other matters; demon for acting who is utterly indifferent to all other concerns; skilled actor who knows little of life; person who excels in one occupation (profession) but lacks simple common sense
ワープロ馬鹿 | ワープロばか waapurobaka
: someone whose kanji-writing ability has suffered due to over-reliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer
小馬鹿にする | こばかにする kobakanisuru
: to treat someone with contempt; to look down on someone; to treat someone disparagingly; to downplay
: to scoff
馬鹿馬鹿しい | ばかばかしい bakabakashii
: absurd; ridiculous; silly; ludicrous; nonsensical; asinine; foolish
馬鹿にできない OR 馬鹿に出来ない | ばかにできない baka ni dekinai
: someone (something) not to be trifled with
馬鹿にならない | ばかにならない Or バカにならない baka ni naranai
: something not insignificant; not to be sneezed at
馬鹿の一つ覚え | ばかのひとつおぼえ baka no hitotsu oboe
: He that knows little often repeats it
バカ女 OR 馬鹿女 | ばかおんな bak aonna
: (slang) (derogatory term) stupid girl; stupid woman
馬鹿と鋏は使い様 | ばかとはさみはつかいよう baka to hasami wa tsukai you
: Everything comes in handy when used right
正直者が馬鹿を見る | しょうじきものがばかをみる shoujiki mono ga baka o miru
: (proverb) honesty doesn’t pay
馬鹿も休み休み言え | ばかもやすみやすみいえ baka mo yasumi yasumi ie
: stop talking nonsense; don’t be ridiculous; give me a break
バカ安値 OR 馬鹿安値 | ばかやすね baka yasune
: (yoji) (obscure) (バカ安) ridiculously low price
馬鹿たれ OR 馬鹿垂れ | ばかたれ bakatare
: (derogatory term) (colloquialism) idiot; moron
鹿を追う者は山を見ず | しかをおうものはやまをみず shika o oumono wa yama o mizu
: (idiom) You cannot see the wood for trees
馬鹿に付ける薬は無い OR 馬鹿につける薬はない | ばかにつけるくすりはない baka ni tsukeru kusuri wa nai
: A born fool is never cured
桜切る馬鹿梅切らぬ馬鹿 | さくらきるばかうめきらぬばか sakura kiru baka ume kiranu baka
: (proverb) prune your plum trees, but not your cherry trees
馬鹿は死ななきゃ治らない | ばかはしななきゃなおらない baka wa shina nakya naoranai
: once a fool, always a fool
馬鹿野郎 OR バカ野郎 | ばかやろう OR バカヤロー bakayarou
: (colloquialism) (derogatory term) (yoji) idiot
Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
馬鹿易形 ma3 lu4 yi4 xing2
: to distinguish horse and deer easily; to know right from wrong
象形 Pictographic.
Picture of a deer.
“Deer” radical #198
Historical Variant:
鹿
Examples:
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
かれのはなしはあまりにもばかげていたのでだれもしんじなかった
kare no hanashi wa amarini mo baka geteitanode dare mo shinji nakatta
His story was too ridiculous for anyone to believe.