貸 [贷] dài
noun | verb
: to lend on interest; to borrow
: a loan
: leniency
: to make excuses; to pardon; to forgive
Kun Reading
貸し | かし kashi
noun
: loan; lending
: favor; debt; obligation
: creditor; method of lending; credit side
貸す | かす kasu
godan verb with su ending | transitive verb
: to lend; to loan
: to rent out; to hire out
On Reading
タイ tai
貸款 [贷款] dai4kuan3: a loan; to provide a loan (e.g. bank); to raise a loan (from e.g. a bank)
貸款人 [贷款人] dai4kuan3 ren2: the lender
[貸手 | かして kashite: lender]
貸[贷]方 dai4fang1: credit; credit side (of a balance sheet)
[貸方 | かしかた kashikata: creditor; method of lending; credit side]
貸記 [贷记] dai4ji4: to credit
貸學金 [贷学金] dai4 xue2 jin1: student loan
[貸金 | かしきん kashikin: loan]信貸[贷] xin4dai4: credit; borrowed money
借貸[贷] jie4dai4: to borrow or lend money; debit and credit items on a balance sheet
[借貸 | しゃくたい shakutai: loan; lending and borrowing]
乞貸[贷] qi3dai4: to beg for a loan
存貸[贷] cun2dai4: bank deposits and loans; lending and borrowing in bank
存貸款 [存贷款] cun2 dai4 kuan3: bank deposit; savings
寬貸 [宽贷] kuan1dai4: to pardon; to excuse
高利貸 [高利贷] gao1 li4 dai4: loan shark; high-interest loan; usury
Japanese expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom | proverb
庇を貸して母屋を取られる | ひさしをかしておもやをとられる hisashi o kashite omoya o torareru
: (proverb) Give him an inch and he’ll take an ell. Give him an inch and he’ll take a yard
手を貸しましょうか | てをかしましょうか te o kashi mashouka
: (colloquialism) Can I lend a hand?
金を貸せば友を失う | かねをかせばともをうしなう kane o kaseba tomo o ushinau
: Lend your money and lose your friend. Money gone, friends gone
朝マラの立たぬ男に金貸すな | あさマラのたたぬおとこにかねかすな
asa mara no tatanu otoko ni kane kasuna
: (proverb) don’t lend money to a man who doesn’t have an erection in the morning (because he’s not healthy and might die before he can repay)
Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
嚴懲不貸 [严惩不贷] yan2 cheng2 bu4 dai4
: to punish strictly with no leniency; to punish and show no mercy; zero tolerance
形声 Pictophonetic.
貝 (bei4: money; shell radical 154) suggests the meaning while
代 (dai4: to replace; era) provides the sound
簡體 Simplified:
贷. Derived from generic character simplification rule #4 (貝 » 贝) via usage of grass script form of character.
Examples:
ほんをまたがししてはいけない hon o matagashi shite wa ikenai
本を又貸ししてはいけない。
Don’t lend a borrowed book to another.
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary