陰 [阴] yīn
adjective
: overcast (weather); cloudy; dark
: shady; secret
: Yin (the negative principle of Yin and Yang)
: negative (electric.)
: feminine
: moon
: implicit; hidden
: genitalia
: opposite: 陽 [阳] yang2 ☯: sun
陰 | かげ kage
noun
: shade; shadow
: other side; back; background
陰 | ほと hoto
noun
: female private parts/genitals
陰り | かげり kageri
noun
: shadow or cloud (e.g. on someone’s happiness); shade; gloom
陰る | かげる kageru
godan verb with run ending | intransitive verb
: to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured
陰に | いんに inni
adverb
: invisibly; secretly; privately
陰 | いん in
noun
: yin (i.e. the negative)
: unseen location (i.e. somewhere private)
陰謀 [阴谋] yin1mou2: plot; conspiracy
[陰謀 | いんぼう inbou: plot intrigue; conspiracy]
陰陽 [阴阳] yin1yang2: yin and yang
[陰陽 | いんよう inyou: cosmic dual forces; yin and yang; sun and moon, etc.]
陰陽道 | おんようどう onyoudou OR おんみょうどう onmyoudou
: Onmyoudou; way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements
陰[阴]天 yin1tian1: cloudy day; overcast sky
陰[阴]影 yin1ying3: (lit. and fig.) shadow
[陰影 | いんえい inei: shadow; gloom
: shading; hatch; hatching]
陰[阴]暗 yin1’an4: dim; dark; dismal; gloomy; somber; murky; shadowy (side)
陰乾 [阴干] yin1’gan1: to dry in the shade
[陰乾 | かげぼし kageboshi: drying in the shade]
陰[阴]部 yin1bu4: genitalia, private parts
[陰部 | いんぶ inbu:t he genital area]
陰門 [阴门] yin1men2: vulva; pudenda; vaginal opening
[陰門 | いんもん inmon: (female) genitalia; vulva]
女陰[阴] nü3yin1: vulva; pudenda
[女陰 | じょいん join: female genitals; vagina]
外陰[阴] wai4yin1: vulva
[外陰部 | がいいんぶ gaiinbu: pudenda; external genitalia]
光陰[阴] guāng1yin1: time available
[光陰 | こういん kouin: time; Father Time]
太陰[阴] tai4yin1: the Moon (esp. in Daoism)
[太陰 | たいいん daiin: the moon; lunar]
寸陰[阴] cun4yin1: a very brief period of time (lit. the time it takes for a shadow to move an inch)
Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom | proverb
陰核 | へのこ henoko: testicles; penis
陰茎 | いんけい inkei: penis
陰で | かげで kagete: behind one’s back
お陰で | おかげで okagede
: thanks to …; owing to …; because of …
OR
お陰様で | おかげさまで okage samade
: (polite language) (I’m fine) thank you; thanks to you; fortunately; under the gods’ shadow
木の下陰 | このしたかげ kono shitakage
: shade of a tree
陰にこもる | いんにこもる inni komoru
: to stay bottled up inside oneself; to be introverted
: to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance
陰陰滅滅 | いんいんめつめつ inin metsumetsu
: (yoji) gloomy
陰陽五行 | おんようごぎょう onyou gogyou OR いんようごぎょう inyou gogyou
: (yoji) the cosmic dual forces (yin and yang) and the five elements (metal, wood, water, fire and earth) in Chinese cosmology
陰陽和合 | いんようわごう inyou wagou
: (yoji) the harmony of yin and yang energies
陰謀を企てる | いんぼうをくわだてる inbou o kuwadateru
: to plot against
寄らば大樹の陰 | よらばたいじゅのかげ yoraba taiju no kage
: Look for a big tree when you want shelter. Serve the powerful for your own good
*光陰矢の如し | こういんやのごとし kouin ya no gotoshi
: time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short
**一寸の光陰軽んず可からず | いっすんのこういんかろんずべからず
issun no kouin karonzu bekarazu
: (proverb) There isn’t a moment to be wasted. Every moment is precious; make hay while the sun shines
Chinese common word | expression | chengyu 成語 | idiom
陰曹地府 [阴曹地府] yin1 cao2 di4 fu3
: netherworld; Kingdom of the Underworld; Hades
林陰大道 [林阴大道] lin2 yin1 da4 dao4
: boulevard; tree-lined avenue
*光陰似箭 [光阴似箭] guang1 yin1 si4 jian4
: time flies like an arrow. How time flies!
陽奉陰違 [阳奉阴违] yang2 feng4 yin1 wei2
: outward devotion but inner opposition; to pay lip service; to agree overtly, but oppose in secret
陰謀詭計 [阴谋诡计] yin1 mou2 gui3 ji4
: crafty plots and machinations
陰魂不散 [阴魂不散] yin1 hun2 bu4 san4
: lit. the soul of a deceased has not yet dispersed; fig. the influence still lingers on; the spirit (of some doctrine) is still alive
陰錯陽差 [阴错阳差] yin1 cuo4 yang2 cha1
: an accident arising from many causes; a freak combination of factors
陰險毒辣 [阴险毒辣] yin1 xian3 du2 la4
: treacherous and murderous
陰德必有陽報 [阴德必有阳报] yin1 de2 bi4 you3 yang2 bao4
: merits will have visible rewards
**一寸光陰一寸金 [一寸光阴一寸金] yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1
: lit. An interval of time is worth an ounce of gold. fig. free time is to be treasured
OR
一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 [一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴] yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1 , cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1
: lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. fig. Time is precious and must be treasured.
OR
寸金難買寸光陰 [寸金难买寸光阴] cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1
: An ounce of gold can’t buy you an interval of time. Money can’t buy you time. Time is precious.
有意栽花花不發,無心插柳柳成陰 [有意栽花花不发,无心插柳柳成阴]
you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 , wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin1
: lit. you plant a garden and the flowers do not bloom, you poke a stick in the mud and it grows into a tree; fig. things do not always turn out as one would expect; well-laid plans may fail, and success may come where you least expect it
OR
無心插柳柳成陰 [无心插柳柳成阴] wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin1
: lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you; (fig.) unintentional actions may bring unexpected success; also written 無心插柳柳成蔭|无心插柳柳成荫
形声 Pictophonetic.
阝 (fu4: place radical 170) suggests the meaning while
侌 (yin1: dark; secret; feminine) provides the sound.
簡體 Simplified.
阴. Created as generic character simplification #123 (陰 » 阴) via replacement of character component.
Examples:
あの木の陰に腰をおろしましょう。
あのきのかげにこしをおろしましょう ano ki no kage ni koshi o oroshi mashou
Let’s sit down in the shade of that tree.
天突然轉陰了。
tian1 tu1ran2 zhuan3 yin1 le
All of a sudden the sky became overcast.
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary