Skip to main content

賞: to reward; appreciate

By October 16, 2015January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning

 

墒 shāng

verb
: to bestow (a reward); to give (to an inferior)
: to hand down; a reward (bestowed by a superior)
: to appreciate (beauty)

Kun Reading

賞める | ほめる homeru

ichidan verb | transitive verb
: to praise; to admire; to speak well

On Reading

賞 | しょう shou

noun | noun suffix
: prize; award

 Usage:

賞[赏]光 shang3guang1: to do somebody the honor (of attending etc); to put in an appearance; to show up
賞[赏]月 shang3yue4: to admire the full moon
賞罰 [赏罚] shang3fa2: reward and punishment
[賞罰 | しょうばつ shoubatsu]
賞臉 [赏脸] shang3lian3: (polite) do me the honor
賞識 [赏识] shang3shi2: to appreciate; to recognize the worth of something; appreciation
欣賞[赏] xin1shang3: to appreciate; to enjoy; to admire
讚賞 [赞赏] zan4shang3: to admire; to praise; to appreciate
觀賞 [观赏] guan1shang3: to see and enjoy; to admire the view
獎賞 [奖赏] jiang3shang3: reward; prize; award
懸賞 [悬赏] xuan2shang3: to offer a reward; bounty
[懸賞 | けんしょうkenshou: offering prizes; winning; reward]



Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom
賞金 | しょうきん shoukin: prize; monetary award

賞味期限 | しょうみきげん shoumi kigen
: best if eaten by this date

信賞必罰 | しんしょうひつばつ shinshou hitsubatsu
: (yoji) sure punishment or reward



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
賞心悅目 [赏心悦目] shang3 xin1 yue4 mu4
: warms the heart and delights the eye; pleasing; delightful

功高不賞 [功高不赏] gong1 gao1 bu4 shang3
: high merit that one can never repay; invaluable achievements

孤芳自賞 [孤芳自赏] gu1 fang1 zi4 shang3
: lone flower admiring itself; narcissism; self-love

有目共賞 [有目共赏] you3 mu4 gong4 shang3
: as everyone can appreciate; clear to all; unarguable

奇文共賞 [奇文共赏] qi2 wen2 gong4 shang3
: lit. remarkable work appreciated by all; universally praised (original meaning); incomprehensible nonsense; preposterous bullshit

 Etymology:


形声 Pictophonetic.
(tu3: earth radical 32) suggests the meaning while
(shang1: commerce) provides the sound.



簡體 Simplified.
赏. Derived from generic character simplification rule #4 (貝 » 贝) via usage of grass script form of character.



 Examples:

このパンって賞味期限大丈夫か?
このパンってしょうみきげんだいじょうぶか kono pantte shoumi kigen daijoubu ka
Is this bread’s best-by OK?



我很欣賞她的美和才華。
wo3 hen3 xin1shang3 ta1 de mei3 he2 cai2hua2
I really appreciate her beauty and talent.

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary