靜 [静] jìng
adjective
: still; calm; quiet
: unmoving; motionless
Kun Reading
静か | しずか shizuka
na-adjective
: quiet; peaceful
静けさ | しずけさ shizukesa
noun
: stillness; silence; hush; calm; serenity
静まる | しずまる shizumaru
godan verb with ru ending | intransitive verb
: to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed
静かに | しずかに shizukani
adverb | expression
: calmly; quietly; gently; peacefully
: be quiet!
静める | しずめる shizumeru
ichidan verb | transitive verb
: to appease; to suppress; to calm
静ひつ | せいひつ seihitsu
na-adjective | noun
: peacefulness; tranquility
On Reading
セイ sei
ジョウ jou
靜候 jing4hou4: to quietly wait
靜區 jing4qu1: silent zone; blind spot; dead space
靜坐 jing4zuo4: to sit quietly; to meditate; to sit-in (demonstration)
[静坐 | せいざ seiza: sitting calmly and quietly (i.e. in order to meditate)]
靜寂 jing4ji4: quiet; silent
[静寂 | しじま shijima OR せいじゃく seijaku: silence; stillness; quietness]
安靜 an1jing4: quiet; peaceful; calm
[安静 | あんせい ansei: rest; quiet; repose]
平靜 ping2jing4: tranquil; undisturbed; serene
[平静 | へいせい heisei: calm; serenity; tranquility]
冷靜 leng3jing4: calm; cool-headed
[冷静 | れいせい reisei: calm; composure; coolness; serenity]
動靜 dong4jing4: sound of activity or people talking; news of activity
[動静 | どうせい dousei: state; condition; movements]
寧靜 ni2ngjing4: tranquil; tranquility; serenity
Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom
沈着冷静 | ちんちゃくれいせい chinchakureisei
: (yoji) calm, cool, and collected; level and calm
もの静か | ものしずか monoshizuka
: quiet; still; calm
和敬静寂 | わけいせいじゃく wakei seijaku
: (yoji) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony
平静を保つ | へいせいをたもつ heisei o tamotsu
: to keep one’s temper; to maintain one’s composure; to remain calm; to keep presence of mind; to preserve one’s equilibrium
鳴りを静める | なりをしずめる nari o shizumeru
: to fall silent; to be hushed
: to be inactive; to lie low
嵐の前の静けさ | あらしのまえのしずけさ arashi no mae no shizukesa
: calm before a storm
深い川は静かに流れる | ふかいかわはしずかにながれる fukai kawa wa shizukani nagareru
: still waters run deep
OR
静かに流れる川は深い | しずかにながれるかわはふかい shizukani nagareru kawa wa fukai
Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
靜悄悄 [静悄悄] jing4 qiao1 qiao1
: extremely quiet
夜深人靜 [夜深人静] ye4 shen1 ren2 jing4
: in the dead of night
風平浪靜 [风平浪静] feng1 ping2 lang4 jing4
: lit. breeze is still, waves are quiet; tranquil environment; all is quiet; a dead calm (at sea)
寧靜致遠 [宁静致远] ning2 jing4 zhi4 yuan3
: tranquility yields transcendence; quiet life of profound study; cf Still waters run deep.
心靜自然涼 [心静自然凉] xin1 jing4 zi4 ran2 liang2
: a calm heart keeps you cool
樹欲靜而風不止 [树欲静而风不止] shu4 yu4 jing4 er2 feng1 bu4 zhi3
: lit. the trees long for peace but the wind will never cease; fig. the world changes, whether you want it or not
形声 Pictophonetic.
爭 (zheng1: to dispute; to fight) suggests the meaning while
青 (qing1: blue; green) provides the sound.
簡體 Simplified.
静
Examples:
お客様、もう少しお静かに。
おきゃくさまもうすこしおしずかに okyaku-sama, mousukoshi oshizukani
Could you be a little quieter, sir?
這裏晚上很靜。
zhe4li3 wan3shang4 hen3jing4
It’s very quiet here at night.
安靜 Silence – Jay Chou 周杰倫
作詞:周杰倫
作曲:周杰倫
編曲:鍾興民
只剩下鋼琴陪我彈了一天
睡著的大提琴 安靜的舊舊的
我想你已表現的非常明白
我懂我也知道 你沒有捨不得
你說你也會難過我不相信
牽著你陪著我 也只是曾經
希望他是真的比我還要愛你
我才會逼自己離開
你要我說多難堪 我根本不想分開
為什麼還要我用微笑來帶過
我沒有這種天份 包容你也接受他
不用擔心的太多 我會一直好好過
你已經遠遠離開 我也會慢慢走開
為什麼我連分開都遷就著你
我真的沒有天份 安靜的沒這麼快
我會學著放棄你 是因為我太愛你
credit: Jay Chou 周杰倫
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary