邊 [边] biān
noun | adverb | measure word
: side; edge; margin
: border; boundary; region
: simultaneously
邊 [边] bian
: suffix of a noun of locality
Kun Reading
辺 | へ he OR べ be
noun | suffix
: (Archaism) surrounding area
: shore (of the sea); suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.
辺り | あたり atari OR ほとり hotori
zuru verb | transitive verb
: (Usually written using kana alone) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond)
: (in the) neighborhood; vicinity; nearby
On Reading
邊 | へん hen
family or surname
: Hen
辺 | え e
suffix
: suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.
辺 | へん hen
noun
: area; vicinity
: side (of triangle, rectangle, etc.)
: circumstances
邊[边]界 bian1jie4: boundary; border
邊緣 [边缘] bian1yuan2: edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline
邊…邊 [边…边] bian1…bian1: as
邊[边]防 bian1fang2: frontier defense
[辺防 | へんぼう henbou: frontier defenses]
旁邊[边] pang2bian1: lateral; side; to the side; beside
身邊[边] shen1bian1: at one’s side; on hand
[身辺 | しんぺん shinpen: one’s person; around one’s person
一邊[边] yi1bian1: one side; either side; on the one hand; on the other hand; doing while
[一辺 | いっぺん ippen: side of a geometric shape (e.g. triangle or rectangle)]
邊 bian: suffix of a noun of locality
外邊[边] wai4bian: outside; outer surface; abroad; place other than one’s home
[外辺 | がいへん gaihen: outskirts; periphery; environs]
上邊[边] shang4bian: the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up
[上辺 | うわべ uwabe: seeming; exterior; surface; outside; outward appearance
OR じょうへん jouhen: the upper side]
那邊[边] na4bian: over there; yonder [那辺 | なへん nahen: where]
右邊[边] you4bian: right side; right, to the right
[右辺 | うへん uhen: right side]
左邊[边] zuo3bian: left; the left side; to the left of
[左辺 | さへん ashen: left side (of an equation)]
Japanese expression | yojijukugo 四字熟語
何の辺 | どのへん dono hen
: whereabout; about where
: how much
その辺り | そのあたり sono atari
: thereabouts; vicinity; that area
: that situation; those circumstances
*無量無辺 | むりょうむへん muryou muhen
: (yoji) immense and limitless
辺り一面 | あたりいちめん atari ichimen
: all around; as far as the eye can see
馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない | うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない
uma o mizu be ni michibiku koto wa dekiru ga uma ni mizu o nomaseru koto wa dekinai
: You may take a horse to the water, but you cannot make him drink
Chinese idiom
耳邊風 [耳边风] er3 bian1 feng1
: lit. wind past your ear; fig. something you don’t pay much attention to; in one ear and out the other
*無始無邊 [无始无边] wu2 shi3 wu2 bian1
: very expansive and everlasting
兔子不吃窩邊草 [兔子不吃窝边草] tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3
: A rabbit doesn’t eat the grass by its own burrow; One shouldn’t do anything to harm one’s neighbors.
話到嘴邊留三分 [话到嘴边留三分] hua4 dao4 zui3 bian1 liu2 san1 fen1
: A still tongue makes a wise head.
苦海無邊,回頭是岸 [苦海无边,回头是岸] ku3 hai3 wu2 bian1 , hui2 tou2 shi4 an4
: The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore. Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering. Repent and you shall be saved!
形声 Pictophonetic.
辶 (chuo4: walk radical 162) suggests the meaning while
臱 (mian2) provides the sound.
簡體 Simplified.
边. Created as generic character simplification #7 (邊 » 边) via replacement of character component.
Japanese variant
辺 bian1
在你身邊 – Jacky Cheung 張學友
作詞:小安
作曲:小安
編曲:小安
就要發生的事件 如何有所準備
它就靜靜的出現 卻衝擊了我的視覺
以為豐富的經驗 能讓我度過一切
我逞強的站著撐著 卻不住的後退
從來沒有什麼眷戀 終於現在我才發現
我的心裡有個角落 在等著你的出現
眼前早已失去警覺 任你輕易推落海邊
曾經在你的懷抱裡失去所有知覺
你的溫柔讓我逐漸深陷
每天總是期待看你一遍 哦
愛的感覺這麼強烈 我怎能否決
不管天涯海角 我要在你的身邊
就要發生的事件 如何有所準備
它就靜靜的出現 卻衝擊了我的視覺
以為豐富的經驗 能讓我度過一切
我逞強的站著撐著 卻不住的後退
從來沒有什麼眷戀 終於現在我才發現
我的心裡有個角落 在等著你的出現
眼前早已失去警覺 任你輕易推落海邊
曾經在你的懷抱裡失去所有知覺
你的溫柔讓我逐漸深陷
每天總是期待看你一遍 哦
愛的感覺這麼強烈 我怎能否決
不管天涯海角 我要在你的身邊
你的溫柔讓我逐漸深陷
每天總是期待看你一遍 哦
愛的感覺這麼強烈 我怎能否決
不管天涯海角 我要在你的身邊
愛的感覺這麼強烈 我怎能否決
不管天涯海角 我要在你的身邊
credit: Jacky Cheung 張學友
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary