Skip to main content

 

右 yòu

noun
: right; the Right (politics)
: west (old)

Kun Reading

右 | みぎ migi

noun
: right; right hand side
: afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above

On Reading

う u

ゆう yuu

 Usage:

右邊[边] you4bian: right; the right side; to the right of
右手 you4shou3: right hand; right-hand side
[みぎて migite: right hand]
右上 you4shang4: upper right [みぎうえ migi ue: right-upper]
右下 you4xia4: lower left [みぎした migi shita]
左右 zuo3you4: left and right; nearby; approximately; attendant; to control; to influence
[とかくtokaku: (doing) various things; (doing) this and that
: being apt to; being prone to; tending to become
: somehow or other; anyhow; anyway]

OR
[さう sau OR そう sou: left and right
: influence; control; domination]

鄰[邻]右 lin2you4: neighbor [右隣 | みぎどなり migi donari: neighbor to the right]
向右 xiang4you4: facing right; rightwards; to the right
極[极]右 ji4you4: ultraright [極右 | きょくう kyokuu: extreme right]



Japanese expression
右に同じ | みぎにおなじ migi ni onaji
: like he said; same for me; ditto

右の通り | みぎのとおり migi no toori
: as above-mentioned

右と言えば左 | みぎといえばひだり migi to ieba hidari
: always contradicting what other people say

骨皮筋右衛門 | ほねかわすじえもん hone kawasu jie mon
: reduced to skin and bones

右から左へ | みぎからひだりへ migi kara hirai he
: from right to left; in one ear and out the other;
: nice and quick; with speed and address; without further ado
OR
右の耳から左の耳 | みぎのみみからひだりのみみ migi no mimi kara hidari no mimi
: in one ear and out the other

左右に分かれる | さゆうにわかれる sayuu ni wakareru
: to part left and right

言を左右にする | げんをさゆうにする gen o sayuu ni suru
: to equivocate; to beat around the bush



Chinese idiom
左右兩難 [左右两难] zuo3 you4 liang3 nan2
: dilemma; quandary; Scylla and Charybdis; between the devil and the deep blue sea

左右開弓 [左右开弓] zuo3 you4 kai1 gong1
: lit. to shoot from both sides; fig. to display ambidexterity; to slap with one hand and then the other, in quick succession; to use both feet equally (football)

左右逢源 zuo3 you4 feng2 yuan2
: lit. to strike water right and left; fig. to turn everything into gold; to have everything going one’s way; to benefit from both sides

左思右想 zuo3 si1 you4 xiang3
: to turn over in one’s mind; to think through from different angles; to ponder

王顧左右而言他 [王顾左右而言他] wang2 gu4 zuo3 you4 er2 yan2 ta1
: the king looked left and right and then talked of other things; to digress from the topic of discussion

 Etymology:


形声 Pictophonetic.
suggests the meaning while
口 (kou3: mouth radical 30) provides the sound.



 
Look-alike:
石 shi2: stone
[kun: いし ishi.
on: こく koku, せき se]



 Examples:
我的右手好痛!
wo3de you4shou3 hao3 tong4
My right hand hurts!

右手わ痛いです!
みぎてわいたいです migite wa itai desu
My right hand hurts!

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary