Skip to main content

怕: to fear

By February 17, 2015December 1st, 2016Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music

 

怕 pà

adjective | verb | adverb | auxiliary verb
: to fear; to be afraid (of); to dread
: to be unable to endure
: apprehensive
: perhaps

Kun Reading
none applicable

恐れる | おそれる osoreru

ichidan verb | transitive verb
: to fear; to be afraid of
OR

怖れる OR 惧れる OR 懼れる OR 畏れる | おそれる osoreru

ichidan verb | transitive verb
: to fear; to be afraid of

On Reading
none applicable

 Usage:

怕事 pa4shi4: timid; to be afraid of getting involved; to be afraid of getting into trouble
怕生 pa4sheng1: fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children)
怕癢[痒] pa4yang3: to be ticklish
怕羞 pa4xiu1: coy; shy; bashful
怕人 pa4ren2: to be afraid of people
恐怕 kong3pa4: fear; to dread; I’m afraid that…; perhaps; maybe
害怕 hai4pa4: to be afraid; to be scared
可怕 ke3pa4: awful; dreadful; fearful; formidable; frightful; scary; hideous; horrible; terrible; terribly
哪怕 na3pa4: even; even if; even though; no matter how
生怕 sheng1pa4: to fear; afraid; extremely nervous; for fear that; to avoid; so as not to



Chinese expression | idiom | proverb
貪生怕死 [贪生怕死] tan1 sheng1 pa4 si3
: greedy for life, afraid of death: craven and cowardly; clinging abjectly to life; only interested in saving one’s neck

真金不怕火煉 [真金不怕火炼] zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4
: True gold fears no fire

天不怕地不怕 tian1 bu4 pa4 di4 bu4 pa4
: fearing nothing in Heaven or Earth; fearless

不做虧心事,不怕鬼敲門 [不做亏心事,不怕鬼敲门] bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , bu4 pa4 gui3 qiao1 men2
: He who never wrongs others does not fear the knock in the night. Rest with a clear conscience

不怕一萬,就怕萬一 [不怕一万,就怕万一] bu4 pa4 yi1 wan4 , jiu4 pa4 wan4 yi1
: better to be safe than sorry; to be prepared just in case

不怕慢,就怕站 bu4 pa4 man4 , jiu4 pa4 zhan4
: it’s better to make slow progress than no progress at all

天下無難事,只怕有心人 [天下无难事,只怕有心人] tian1 xia4 wu2 nan2 shi4 , zhi3 pa4 you3 xin1 ren2
: lit. nothing is difficult on this earth, if your mind is set

男怕入錯行,女怕嫁錯郎 [男怕入错行,女怕嫁错郎] nan2 pa4 ru4 cuo4 hang2 , nu:3 pa4 jia4 cuo4 lang2
: men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man

留得青山在,不怕沒柴燒 [留得青山在,不怕没柴烧] liu2 de5 qing1 shan1 zai4 , bu4 pa4 mei2 chai2 shao1
: While the green hills last, there’ll be wood to burn. Where there’s life there’s hope

不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友 [不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友] bu4 pa4 shen2 yi1 yang4 de5 dui4 shou3 , jiu4 pa4 zhu1 yi1 yang4 de5 dui4 you3
: a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent

不怕官,只怕管 bu4 pa4 guan1 , zhi3 pa4 guan3
: lit. it is not an official to be feared, but a person in direct control over sb; fig. to be obliged to comply with people in authority

 Etymology:


形声 Pictophonetic.
忄 (xin1: heart heart 61) suggests the meaning while
(bai2: white) provides the sound.

 Music:


不要害怕 – Wang Lee hom 王力宏

作詞:王力宏/黃大軍
作曲:王力宏

*不要害怕 不要害怕 愛一個人其實並不複雜
 不要害怕 不要害怕 過去的眼淚用今天去擦

午夜的兩點半 我走不進夢鄉 時間在逃亡 悲傷還在原地方
我將一床被單 絞成混亂一片 愛已經滅亡 然而思念更堅強

Repeat *

#我答應自己不要放棄 我答應自己不要忘記

閉上眼想一遍 妳轉身的模樣 每一個角度 都好像一種飛翔
我因為看著妳 回憶妳而悲傷 是妳在心裡不斷的想

Repeat *#**

credit: Wang Lee Hom 王力宏

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary