垂 chuí
verb
: to droop; to hang (down); suspend; dangle; bend down
: hand down; bequeath
: nearly; almost
: to approach
Kun Reading
垂 | しで shide
noun
: zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects
: hornbeam (deciduous tree in the birch family)
垂れ | たれ tare
noun
: hanging; something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)
: (Usually written using kana alone) sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi
: (in kendo) loin guard
: kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (Noun suffix) (Derogatory) -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone’s nature); -head
垂れ | しだれ shidare
noun or verb acting prenominally
: weeping form (e.g. tree)
垂らす | たらす tarasu
godan verb with su ending | transitive verb
: to dribble; to spill
: to suspend; to hang down; to slouch; to dangle
垂れる | たれる tareru
ichidan verb | intransitive verb
: to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down
: to leave behind (at death); to give; to confer
: to drip; to ooze; to trickle; to drop
On Reading
すい sui
垂直 chui2zhi2: perpendicular; vertical
[すいちょく suichoku]
垂下 chui2xia4: to hang down
[すいか suika: being pendent; hanging down]
下垂 xia4chui2: to droop; to sag; to hang down; sagging; drooping; prolapse (medicine)
[かすい kasui: drooping; hanging down]
垂淚[泪] chui2lei4: to shed tears
垂垂 chui2chui2: gradually; to drop
垂幕 chui2mu4: canopy
[たれまく taremaku: hanging banner; hanging screen; curtain]
低垂 di1chui2: to droop; to hang low
懸[悬]垂 xuan2chui2: overhang
[懸垂 | けんすい kensui: pull-up; chin up; chinning]
披垂 pi1chui2: (of clothes, hair etc) to hang down and cover; to flow down
垂老 chui2lao3: (bookish) approaching old age
垂青 chui2qing1: (bookish) to appreciate (a person), to look with favor on a person
Japanese common word / expression / idiom
垂れ梅 | しだれうめ shidare ume
: weeping plum (Prunus mume f. pendula); weeping Japanese apricot
枝垂桜 | しだれざくら shidare zakura
: weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry
女垂し | おんなたらし onna tarashi
: womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer
洟垂れ OR 鼻垂れ | はなたれ hana tare
: runny-nosed child; sniveler; sniveller
: (derogatory term) greenhorn; inexperienced person
洟垂れ小僧 | はなたれこぞう hanatare kozou
: snot-nosed kid
糞垂れ | くそたれ kuso tare
: (derogatory term) shithead; bastard
馬鹿垂れ | ばかたれ baka tare
: (derogatory term) (colloquialism) (kana only) idiot; moron
小便を垂れる | しょんべんをたれる shonben o tareru
: to pee; to piss
*垂涎三尺 | すいぜんさんじゃく suizen sanjaku
: avid desire; drooling over (something); watering at the mouth
雨垂れ石を穿つ | あまだれいしをうがつ amadare ishi o ugatsu
: slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone
Chinese idiom
垂死掙扎 [垂死挣扎] chui2 si3 zheng1 zha2
: deathbed struggle; final struggle
*垂涎三尺 chui2 xian2 san1 chi3
: to drool (over) (idiom); to yearn for; to covet; to crave
OR
垂涎欲滴 chui2 xian2 yu4 di1
: to drool with desire; to envy; to hunger for
功敗垂成 [功败垂成] gong1 bai4 chui2 cheng2
: to fail within sight of success; last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory
家累千金,坐不垂堂 jia1 lei3 qian1 jin1 , zuo4 bu4 chui2 tang2
: rich person does not sit under the eaves; prudent not to place oneself in danger
会意 Associative Compound.
Plant with branches hanging down
It was originally a picture of a tree with dropping leaves. The character is now classified under the “earth” 土 radical in some dictionaries.
Historical variant.
埀 chui2
Examples:
她的頭髮幾乎垂到了腰部。
ta2 de tou2fa ji1hu1 chui2 dao4le yao1bu4.
Her hair nearly reached down to her waist.
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary