認 [认] rèn
verb
: to recognize; to admit
Kun Reading
認 | みとめ mitome
noun
: approval; final seal (of approval); acceptance
認 | みとめる mitomeru
ichidan verb | transitive verb
: to recognize; to appreciate
: to observe; to notice
: to admit; to approve
認 | したためる shitatameru
ichidan verb | transitive verb
: to write up
On Reading
にん nin
認為 [认为] ren4wei2: to believe; to think; to consider; to feel
認[认]真 ren4zhen1: conscientious; earnest; serious; to take seriously; to take to heart
認識 [认识] ren4shi: to know; to recognize; to be familiar with; to get acquainted with somebody; knowledge; understanding; awareness; cognition
[認識 | にんしき ninshiki: recognition; cognizance]
認[认]得 ren4de: to recognize; to remember something (or somebody) on seeing it; to know
認[认]定 ren4ding4: to maintain (that something is true); to determine (a fact); determination (of an amount); of the firm opinion; to believe firmly; to set one’s mind on; to identify with
[認定 | にんてい nintei: authorization;; acknowledgment; certification; recognition]
承認[认] cheng2ren4: to admit; to concede; to recognize; recognition (diplomatic, artistic etc); to acknowledge
[承認 | しょうにん shounin: recognition; acknowledgment; approval; consent; agreement]
否認[认] fou3ren4: to declare to be untrue; to deny
[否認 | ひにん hinin: denial; negation; repudiation; disapproval]
確認 [确认]que4ren4: to confirm; to verify; confirmation
[確認 | かくにん kakunin: affirmation; confirmation; validation]
公認 [认] gong1ren4: publicly known (to be); accepted (as)
[公認 | こうにん kounin: official recognition; authorization; license; accreditation]
辨認 [认] bian4ren4: to recognize; to identify
Japanese expression
非を認める | ひをみとめる hi o mitomeru
: to admit a fault; to admit one is wrong
人影を認める | ひとかげをみとめる hito kage o mitomeru
: to make out someone’s figure
誤りを認める | あやまりをみとめる ayamari o mitomeru
: to admit to a mistake
自他共に認める | じたともにみとめる jita tomoni mitomeru
: to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others
Chinese expression / idiom
認死扣兒 [认死扣儿] ren4 si3 kou4 r5: stubborn
認賊作父 [认贼作父] ren4 zei2 zuo4 fu4
: lit. to acknowledge the bandit as one’s father; fig. a complete betrayal; to sell oneself to the enemy
低頭認罪 [低头认罪] di1 tou2 ren4 zui4
: to bow one’s head in acknowledgment of guilt; to admit one’s guilt
六親不認 [六亲不认] liu4 qin1 bu4 ren4
: not recognizing one’s family; self-centered and not making any allowances for the needs of one’s relatives
形声 Pictophonetic.
言 (yan2: speech) suggests the meaning while
忍 (ren3: endure) provides the sound.
簡體 Simplified.
认. Created as unique simplification #214 (認 » 认).
承認 Admit – Wanting 曲婉婷
作詞:曲婉婷
作曲:曲婉婷
你總是一副不在意的樣子
在我面前笑嘻嘻,
話語如兒戲 我對你充滿疑意
然而當他的手揮舞在我的肩臂
突然你的眉間多了一絲嚴厲
而在你眼裡找到的卻是憐惜
你轉過身去,拳已攥緊
你承認吧,你需要我,
可你需要更多的是勇氣
你害怕失去更害怕一個人的孤寂
我承認了,我需要你
選擇友誼是對愛情的逃避
試著拋開懷疑,
因為我已經無力再抗拒
我總是猜不透你的用意
曾經試圖一而再,再而三讀懂你
如果說我不在意,
那也是一齣戲,這不是秘密
在你面前我無須掩蓋什麼東西
因為你懂我的點點滴滴
我只是來不及,承認自己
你承認吧,你需要我,
可你需要更多的是勇氣
你害怕失去更害怕一個人的孤寂
我承認了,我需要你
選擇友誼是對愛情的逃避
試著拋開懷疑,
因為我已經無力再抗拒
看不清,弄不明
我不想再猜測什麼,
只要聽你說〞我需要你!〞
你承認吧,你需要我,
可你需要更多的是勇氣
你害怕失去更害怕一個人的孤寂
我承認了,我需要你
選擇友誼是對愛情的逃避
試著拋開懷疑,
因為我已經無力再抗拒
你承認吧,你需要我,
可你需要更多的是勇氣
你害怕失去更害怕一個人的孤寂
我承認了,我需要你
選擇友誼是對愛情的逃避
試著拋開懷疑,
因為我已經無力再抗拒
credit: Wanting 曲婉婷
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary