Skip to main content

經: classics; pass through

By May 14, 2014January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning
 

經 [经] jīng

verb
: classics; sacred book; scripture
: to pass through; to undergo; to bear; to endure
: warp (textile); longitude
: menstruation; channel (TCM)

Kun Reading

経 | たて tate

noun
: the vertical; height
: front-to-back; length
: north-to-south
: vertical (relationship); hierarchy
: (weaving) warp

経 | たていと tateito

noun
: (weaving) warp

経つ | たつ tatsu

Godan verb with tu ending | intransitive verb
: to pass; to lapse

経る | へる heru

ichidan verb | transitive verb
: to pass; to elapse; to experience

経て | へて hete

expression
: to pass; to elapse; to experience

On Reading

経 | きょう kyou

noun
: sutra; Buddhist scriptures

けい kei

 Usage:

經濟[经济] jing1ji4: economy
[経済 | けいざい keizai: economy; finance]
經[经]理 jing1ji3: manager; director
[経理 | けいり keiri: management; accounting]
經過[经过] jing1guo4: to pass; to go through; process
[経過 | けいか keika: passage; expiration; progress; transition]
經驗[经验] jing1yan4: to experience; experience
[経験 | けいけん keiken]
經[经]常 jing1chang2: frequently; constantly; regularly; often; day-to-day; everyday; daily
[経常 | けいじょう keijou: ordinary]
經歷[经历] jing1li4: experience; to experience
經文 jing1wen2: scriptures
[經文 | きょうもん kyoumon: scriptural text; scriptures; sutras]
已經[经] yi3jing1: already
曾經[经]: ceng2jing1: once; have already done something; had already experienced
神經[经] shen2jing1: nerve
[神經 | しんけい shinkei: nerve; sensitivity]

神經病 shen2 jing1 bing4: mental disorder; neuropathy; mental case (derog.)

財經[财经] cai2jing1: finance & economics
[ざいけい zaikai: politics & economics]
佛經[经] fo2jing1: Buddhist texts; scripture [仏経 | ぶっきょう bukkyou: Buddhist sutras]



Japanese common word / expression / idiom
神経の鈍い | しんけいのにぶい shinkei no nibui
: insensitive; thick-skinned

神経にさわる | しんけいにさわる shinkei ni sawaru
: to hit a nerve; to get on one’s nerves

何時まで経っても | いつまでたっても itsumade tattemo
: no matter how much time passes

門前の小僧習わぬ経を読む | もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ monzen no kozou narawanu kyou o yomu
: you learn, without realizing it, from what is around you; a young monk outside the gate can read sutras he has never studied

Chinese common word / idiom
經歷風雨 [经历风雨] jing1 li4 feng1 yu3
: to go through thick and thin

神經大條 [神经大条] shen2 jing1 da4 tiao2
: thick-skinned; insensitive

不經一事,不長一智 bu4 jing1 yi1 shi4 , bu4 zhang3 yi1 zhi4
: You can’t gain knowledge without practical experience; wisdom only comes with experience

家家有本難念的經 [家家有本难念的经] jia1 jia1 you3 ben3 nan2 nian4 de jing1
: Every family goes through its problems

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 [曾经沧海难为水,除却巫山不是云] ceng2 jing1 cang1 hai3 nan2 wei2 shui3 , chu2 que4 wu1 shan1 bu4 shi4 yun2
: there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu; one who has seen the world doesn’t stop at small things

 Etymology:
会意 Associative Compound.
Silk 糹 (si1: silk radical 120) going through a
loom 巠 (jing1: streams running underground)



形声 Pictophonetic.
糹 (si1: silk radical 120) suggests the meaning while
巠 (jing1: streams running underground) provides the sound.



Historical/Japanese variant:



簡體 Simplified.
经. Derived from generic radical simplification #4 (糹 » 纟). Derived from generic radical simplification #12 (巠 » ).



 Examples:
我曾經想當个醫生。
wo3 ceng2jing1 xiang3 dang1 ge4 yi1sheng1.
I wanted to be a doctor once.

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary