尚 shang4
adverb
: still; value; respect
Kun Reading
なお nao
adverb
: furthermore; still; in addition; greater
なおさら naosara
adverb
: all the more; still less
On Reading
しょう shou
尚且 shang4qie4: still; even; yet
[なおかつ naokatsu: besides; and yet]
尚未 shang4wei4: not yet; still not
[なおみ naomi: name]
尚無[无] shang4wu2: not yet; not so far
風[风]尚 feng1shang4: current custom; current way of doing things
時[时]尚 shi2shang4: fashion; fad
新時尚 xin1 shi2shang4: new fashion
高尚 gao1shang4: noble; lofty; refined; exquisite
[こうしょう koushou]
尊尚 zun1shang4: to value highly
Japanese common word | expression | idiom
尚の事 | なおのこと nao no koto: all the more; still more
尚尚 | なおなお naonao: all the more
衣許りで和尚は出来ぬ | ころもばかりでおしょうはできぬ koromobakari de oshou ha dekinu
: The clothes do not make the man; The cowl does not make the monk
Chinese idiom
禮尚往來 li3 shang4 wang3 lai2
: (lit.) proper behavior is based on reciprocity: fig. to return politeness for politeness
⺌ xiao3: small radical +
冋 jiong1: a desert; border
Historical Variant:
尙
Look-alike:
向 xiang4: towards
[kun: むき muki, むく muku, むけ muke, むかい mukai, むかう mukau, むける mukeru, むこう mukou. on: コウ kou]
Examples:
她一直在生病, 尚不能工作。
ta1 yi1zhi2 zai4 sheng1bing4, shang4 bu4neng2 gong1zuo4
She’s been sick and isn’t fit for work yet.
Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary