Skip to main content

 

婚 hūn

adjective
: muddle-headed
: dusk; twilight; nightfall
: to faint; to lose consciousness
: old variant of 昬 [昏]

Kun Reading

昏い | くらい kurai

adjective
: (Usually written using kana alone) dark; gloomy
: dark (in color); dull
: depressed; dispirited
: sorrowful; bitter (as in a dark past)
: unclear; unfamiliar; unknown

暮れ | くれ kure

temporal noun
: sunset; sundown; nightfall; dusk
: end; close
: year-end; end of the year

On Reading

コン kon

 Usage:

昏迷 hun1mi2: to lose consciousness; to be in a coma; stupor; coma; stunned; disoriented
[こんめい kunmi: stupefaction; stupor; unconsciousness; confusion]
昏倒 hun1dao3: to faint [こんとう kontou: swoon; faint]
昏亂[乱] hun1luan4: dazed; confused; fuddled
昏厥 hun1jue2: to faint
昏君 hun1jun1: incapable ruler
黃[黄]昏 huang2hun1: dusk; evening; nightfall
[黄昏 | たそがれ tasogare: dusk; twilight]

黃昏戀 [黄昏恋] huang2 hun1 lian4: fig. romantic relationship between an elderly couple; falling in love in the autumn of one’s life
 
黄昏れる | たそがれる tasogareru
: to fade into dusk; to fade into twilight
: to decline; to wane; to abate
: (colloquialism) to look melancholic (of a person)

嚇[吓]昏 xia4hun1: to faint from fear; to be frightened into fits; shell-shocked
晨昏 chen2hun1: morning and twilight; day and night
熱[热]昏 re4hun1: to be overcome by the heat
發[发]昏 fa1hun1: to faint



Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語
昏迷状態 | こんめいじょうたい kunmi joutai
: (yoji) befuddled (bewildered, confused) state; stupor



Chinese common word | expression | idiom
昏天黑地 hun1 tian1 hei1 di4
: lit. dark sky and black earth; fig. pitch dark; to black out; disorderly; troubled times

昏昏欲睡 hun1 hun1 yu4 shui4
: drowsy; sleepy

昏昏沉沉 hun1 hun1 chen2 chen2
: dizzy

利令智昏 li4 ling4 zhi4 hun1
: to lose one’s head through material greed

沖昏頭腦 [冲昏头脑] chong1 hun1 tou2 nao3
: lit. to be muddled in the brain; fig. excited and unable to act rationally; to go to one’s head

衝昏頭腦 [冲昏头脑] chong1 hun1 tou2 nao3
: lit. to be muddled in the brain; fig. excited and unable to act rationally; to go to one’s head

色令智昏 se4 ling4 zhi4 hun1
: to lose one’s head over lust; sex-crazy

老眼昏花 lao3 yan3 hun1 hua1
: blurred vision of an old person

頭昏眼暈 [头昏眼晕] tou2 hun1 yan3 yun1
: head spinning and blurred vision; giddy; in a faint
OR
頭昏眼暗 [头昏眼暗] tou2 hun1 yan3 an4
: head spinning and eyes dark; dizzy; fainting; vertigo

頭昏眼花 [头昏眼花] tou2 hun1 yan3 hua1
: to faint with blurred vision; dizzy and eyes dimmed

頭昏目暈 [头昏目晕] tou2 hun1 mu4 yun1
: dizzy and faint; to faint and see stars
OR
頭昏目眩 [头昏目眩] tou2 hun1 mu4 xuan4
: faint and see stars

 Etymology:
会意 Associative Compound.
Sun (ri1: sun radical 72) setting below
people 氏 (shi1: clan; family)



Old variant:
昬 [昏]



 Examples:

われわれの文明の黄昏に。
われわれのぶんめいのたそがれに ware ware no bunmei no tasogare ni
We find ourselves in the twilight of our civilization.

 

好像我快要昏倒了。
hao3xiang4 wo3 kuai4yao4 hun1dao3 le
I think I’m going to faint.

 Music:

黄昏 – Do As Infinity

作詞:森月キャス
作曲:大西克巳
編曲:亀田誠治

黄昏は 夢も涙も
茜色に染めて
いくつもの傷と痛みを
輝きで癒すよ

何故 何の為に
生まれたのか
問いかける僕らを
嘲笑うように
誇らしげに
光放つ

翳りし残り陽の
闇夜に消える刻まで
他が為 照らす為
我が身を燃やして生きたいと
叫ぶ天空[そら]

黄昏に 別れし友の
想い出が滲んで
故郷の届かぬ風景
溢れては落ちてく

まだ果ても見えず
僕の行方
続いていくのだろう
ただ胸の奥で
刹那、刹那
脈打つだけ

儚く音もなく
夜空に呑まれようとも
暖め護る為
朱色に染まりし掌を
かざす天空[そら]

何故 最期の日を
恐れるのか
今ならば解るよ
まだ微笑う君と
名残惜しむ
未来がある

翳りし残り陽の
闇夜に消える刻まで
他が為 照らす為
我が身を燃やして生きて

儚く音もなく
夜空に呑まれようとも
暖め護る為
朱色に染まりし掌を
かざす天空[そら]

credit: Do As Infinity

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary