Skip to main content

記: to record; to remember

By January 26, 2016January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music
 

記 [纪] jì

adjective | verb
: to record; to note
: to remember
: mark; sign
: measure word for blows, kicks, shots

Kun Reading

記す | しるす shirusu OR きす kisu

godan verb with su ending
: to write down; to note; to jot down
: to remember

記する | きする kisuru

suru verb – special class | transitive verb
: to write down; to note
: to remember

On Reading

記 | き ki

noun | noun suffix
: account; history; chronicle; annals; record
: (Noun) (Abbreviation) Records of Ancient Matters

 Usage:

記[记]者 ji4zhe3: reporter; journalist [記者 | きしゃ kisha: reporter]

新聞記者 [新闻记者] xin1 wen2 ji4 zhe3: journalist
[新聞記者 | しんぶんきしゃ shinbun kisha: newspaper reporter]

記錄 [记录] ji4lu4: to record; record (written account); note-taker; record (in sports etc)
記憶 [记忆] ji4yi4: to remember; to recall; memory
[記憶 | きおく kioku: memory; recollection; remembrance
: storage]
記[记]得 ji4de: to remember
記[记]載 ji4zai3: to write down; to record; written account
[記載 | きさい kisai: record; statement; description; mention; listing; registration; booking; entry]
登記[记] deng1ji4: to register (one’s name)
[登記 | とうき touki: registry; registration]
忘記[记] wang4ji4: to forget
筆記 [笔记] bi3ji4: to take down (in writing); notes; a type of literature consisting mainly of short sketches
[筆記 | ひっき hikki: (taking) notes; copying]

筆記本 [笔记本] bi3 ji4 ben3: notebook (stationery); notebook (computing)

日記[记] ri4ji4: diary [日記 | にっき nikki: diary; journal]
[日記帳 | にっきちょう nikki chou: diary]
惦記[记] dian4ji4: to think of; to keep thinking about; to be concerned about
記念品 [记念品] ji4 nian4 pin3: souvenir; memorabilia
[記念品 | きねんひん kinenhin: souvenir; memento]

記念物 | きねんぶつ kinenbutsu: souvenir; memento



Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語
記憶に留める | きおくにとどめる kioku ni todomeru
: to remember; to keep in mind

日記を付ける | にっきをつける nikki o tsukeru
: to keep a diary

特種記者 | とくだねきしゃ tokudane kisha
: (yoji) scoop reporter; scoop artist

*博聞強記 | はくぶんきょうき hakubun kyouki
: (yoji) widely-read with a remarkable retentive memory



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom
記憶猶新 [记忆犹新] ji4 yi4 you2 xin1
: to remain fresh in one’s memory

*博聞強記 [博闻强记] bo2 wen2 qiang2 ji4
: have wide learning and a retentive memory; have encyclopedic knowledge

大人不記小人過 [大人不记小人过] da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4
: a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature

好記性不如爛筆頭 [好记性不如烂笔头] hao3 ji4 xing4 bu4 ru2 lan4 bi3 tou2
: the palest ink is better than the best memory

 Etymology:
形声 Pictophonetic.
言 (yan2: speech radical 149) suggests the meaning while
(ji3: self) provides the sound.



簡體 Simplified.
记. Derived from generic radical simplification #1 (訁言 » 讠).



 Examples:
またアフィ狙いの記事か。
またアフィねらいのきじか mata afui nerai no kiji ka
Another spam article (affiliate program of internet advertising) hoping for click-throughs?

 
你記得你的小學同學的名嗎?
ni3 ji4de ni3 de xiao3xue2 tong3xue3 de ming2 ma
Do you remember your primary school friends’ names?

 Music:
記念日 – A.F.R.O with HIDE from GReeeeN

歌:A.F.R.O
作詞:A.F.R.O/HIDE(GReeeeN)
作曲:A.F.R.O/HIDE(GReeeeN)

今日がフタリにとっての記念日
これから先もいくつもあるでしょう
でもね 今日の日を忘れないように
少しの間 聞いてておくれ

恋を知った日 初めての感情に
いっぱい溢れ出てくる想いに
君が好きでいる事にむず痒くて幸せなんだ
どうか僕の事を好きになってくれればいいのにな
そんな想いで君の事 眺めてたんだ

幾つかの年月を重ねていくと
僕はバカだから

君の事 泣かせた夜もあった
ゴメンねじゃ 足りないや

アリガトウ超えた愛の言葉
探してるけど みつからないや
フタリで歳を重ねる日々で
僕の気持ちが伝わればいいな

僕らフタリにしかわからない 笑う瞬間や怒るスイッチも
君が選んだ柔軟剤も 今や我が家の匂いです
誰かにとっちゃ普通の事も
僕らフタリならば楽しくやれる
そんな日々が続けばいいのにな

手を繋いで寝た日も
背中を向けあってしゃべんない日も
良い事も悪い事も全部含めていこう
この先ずっと

アリガトウ超えた愛の言葉
探してるけど みつからないや
フタリで歳を重ねる日々で
僕の気持ちが伝えきれるかな

これから先の喜びや悲しみ
フタリ刻んで 歳を重ねてこう
そして最後に笑えるように
どんな涙も流せるように

言葉じゃ言い足りない日々を重ね
懐かしい写真にあの日の涙も思い出し
笑い合い 馬鹿馬鹿しい話 ずっとずっと
そんな幸せが続くように
そんなフタリでいられますように
そんな事を思った記念日

どんな言葉もきっと
この気持ち伝えてくれない どれも足りない
だからずっと聞いてて欲しいんだ
重ねた日々が愛の言葉です

いつか歳をとっていくフタリ
笑顔と涙 繰り返すだろう
どんな日々でも君がいるなら
そんな幸せをアリガトウね

僕は君にずっと恋をし続けてく
その想いの数の月日を重ねてく
どんな時もずっと 君を想ってるんだよ
愛しい人に捧ぐ
幸せになろうね

credit: A.F.R.O with HIDE

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary