Skip to main content

暫: temporarily

By October 30, 2015January 16th, 2017Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music

 

暫 [暂] zàn


: temporarily
: 蹔 [暂] zan4: to scurry; variant

Kun Reading

暫し | しばし shibashi

adverb
: for a short while; for a brief period

暫く | しばらく shibaraku

adverb | no-adjective
: (Usually written using kana alone) little while; short while; moment; instant
: a while; quite a time; (Interjection) it’s been a long time

On Reading

ザン zan

 Usage:

暫時 [暂时] zan4shi2: temporary; provisional; for the time being
[暫時 | ざんじ kanji: short while]
暫[暂]且 zan4qie3: for now; for the time being; temporarily
暫[暂]停 zan4ting2: to suspend; time-out (e.g. in sports); stoppage; pause (media player)
暫[暂]行 zan4xing2: provisional
暫[暂]定 zan4ding4: temporary arrangement; provisional; tentative
[暫定 | ざんてい zantei: tentative; temporary]
短暫[暂] duan3zan4: of short duration; brief; momentary



Japanese common word | expression
暫くして | しばらくして shibaraku shite
: after a short time; presently

暫くの間 | しばらくのあいだ shibaraku no aida
: for a short while; for a while; for some time; for the time being

暫くすると | しばらくすると shibaraku suruto
: a short time later



Chinese expression | idiom
生短暫,學術無涯 [人生短暂,学术无涯] ren2 sheng1 duan3 zan4 , xue2 shu4 wu2 ya2
: Life is short, learning is limitless; Ars longa, vita brevis

 Etymology:


(ri4: sun radical 72) suggests the meaning while
(zhan3: to behead; sever) provides the sound.



簡體 Simplified.
暂.



 Examples:

しばらくのあいだしんぼうな shibaraku no aida shinbou na!
暫くの間、辛抱な!
You’ll just have to bear with it a while.
 

我蹔代一下。
wo3 zan4 dai4 yi1xia4
I’m filling in temporarily.

 Music:


暫時的男朋友 Temporary Boyfriend – Yen-j嚴爵

我跟妳說分手不是個盡頭
他豬頭怎麼輪到妳難過
多囉唆多少人都只會說
沒有人肯認真聽妳說
妳需要一個人陪妳痛哭
不需要每個人的假關注
我隨時投入妳感情節奏
隨時給妳場外的援手

如果妳還沒死心
對妳的前男友
我等妳繼續投
我願做妳的籃板球

我願意當妳的籃板球
當一個暫時的男朋友
只要妳需要我陪妳過
不怕別人怎麼看怎麼說我
我願意當妳的籃板球
當一個暫時的男朋友
不讓妳有一秒鐘寂寞
我要填滿妳的現在不排除 今後

這回合幸福沒有停太久
下回合還可以重新來過
不一定不一定妳要選我
可是我會比妳更執著

如果妳還沒死心
對妳的前男友
我等妳繼續投
我願做妳的籃板球

我願意當妳的籃板球
當一個暫時的男朋友
只要妳需要我陪妳過
不怕別人怎麼看怎麼說我
我願意當妳的籃板球
當一個暫時的男朋友
不讓妳有一秒鐘寂寞
我要填滿妳的現在不排除 今後

我願意當妳的籃板球
當一個暫時的男朋友
只要妳需要我陪妳過
不怕別人怎麼看怎麼說我
我願意當妳的籃板球
當一個暫時的男朋友
妳不需要再寂寞
我要填滿妳的現在更要到 最後

我願意 我願意
我願意當妳的籃板球
當一個暫時的男朋友
只要妳需要我陪妳過
不讓妳再寂寞
不怕別人怎麼看怎麼說我Oh

credit: Yen-j嚴爵

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary