Skip to main content

界: boundary; domain

By July 27, 2015December 1st, 2016Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music

 

界 jiè


: boundary; scope; extent
: circles; group; domain
: kingdom (taxonomy)

Kun Reading

界 | さかい sakai

noun
: border; boundary
: area; region; spot; space; environment
: psychological state; mental state

On Reading

界 | かい kai

noun
: (biological) kingdom
: erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited)
: partition of land
: (Suffix) the world of (some category)

 Usage:

界線[线] jie4xian4: limits; bounds; dividing line
界限 jie4xian4: boundary; marginal
界定 jie4ding4: definition; to delimit
界別[别] jie4bie2: kingdom (taxonomy)
界面 jie4mian4: interface [かいめん kaimen]

圖形用戶界面 [图形用户界面] tu2 xing2 yong4 hu4 jie4 mian4: graphical user interface (GUI)
[GUI: ジーユーアイ jiーyuーai OR グラフィカルユーザインタフェース gurafuikaruyuーzaintafueーsu]

世界 shi4jie4: world [せかい sekai: the world; society; the universe]
外界 wai4jie4: the outside world; external
[がいかい gaikai: outside world; physical world; the externals]
邊[边]界 bian1jie4: border; boundary
各界 ge4jie4: all walks of life; all social circles
[かくかい kakukai: each field; various circles]
新聞[闻]界 xin1wen2jie4: journalistic circles; the press; media
國[国]界 guo2jie4: national borders; boundaries; border between countries
[国界 |こっきょう kokkyou OR こっかい kokkai OR くにざかい kunizakai: national border; provincial border]
境界 jing4jie4: boundary; state; realm
[きょうかい kyoukai: boundary]



Japanese common word | expression | idiom
*世界各地 | せかいかくち sekai kakuchi
: every part of the world; all over the world; the four corners of the world

社交界の花 | しゃこうかいのはな shakoukai no hana
: belle of society; queen of high society

世界の七不思議 | せかいのななふしぎ sekai no nana fushigi
: Seven Wonders of the World

子は三界の首枷 | こはさんがいのくびかせ ko wa sangai no kubikase
: A child is an everlasting responsibility to parents



Chinese expression | idiom
*世界各地 shi4 jie4 ge4 di4
: all over the world; everywhere; in all parts of the world

同一個世界,同一個夢想 [同一个世界,同一个梦想] tong2 yi1 ge4 shi4 jie4 , tong2 yi1 ge4 meng4 xiang3
: One world, one dream. (2008 Beijing Olympic games motto)

 Etymology:


形声 Pictophonetic.
田 (tian2: field) suggests the meaning while
(jie4: between; forerunner; harbinger) provides the sound.


Historical Variant
畍 jie4



 Examples:

僕は新世界の神となる。
ぼくはしんせかいのかみとなる boku wa shin sekai no kami tonaru
I will become God of the new world.



他在醫務界工作。
ta1 zai4 yi1wu4 jie4 gong1zuo4
He is a member of the medical fraternity.

 Music:


夢の世界 – MONKEY MAJIK

作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise

わからない 待ちすぎたのかな
もう哀しい終わりが 見えすぎて
美しい 想い出に浸り
頰をそっと淚が 流れていく
Oh あの頃に戾れたら
小さな幸せを
分かち合えていた
何かが起こるのを
ただ待ち續けている 今よりも
あなたにはじめて 出逢ったあの夜
もっと強く抱きしめて 離さないで
ねえ 夢の世界つれていって

瞳を閉じて 小さな部屋で
ふたり身を寄せ合い 時間も忘れて
‘Cause I want my world To turn around
ひとり泣いて 淚が枯れるまで
Oh あの頃に戾れたら
大きな悲しみも 乘り越えられていた
何かが起こるのを
ただ待ち續けている 今よりも
あなたに はじめて 出逢ったあの夜
もっと強く抱きしめて 離さないで
ねえ 夢の世界つれていって
I believe in myself
Theres no real reason to cry
wont you get out of my life
でもそばにいて I wanted to know
Exactly how this fantasy becomes a happy ending

I run to you
‘Cause when the night falls we fade away

あなたにはじめて 出逢ったあの夜
もっと強く抱きしめて 離さないで
ねえ 夢の世界つれていって
やさしくまた微笑んで

credit: Monkey Majik

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary