Skip to main content

果: fruit; result

By July 21, 2015December 1st, 2016Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning

 

果 guǒ

noun
: fruit
: result; resolute
: indeed; if really

Kun Reading

果て | はて hate

noun
: the end; the extremity; the limit; the limits; the result

果 | はたて hatate

noun
: end; limit; extremity

果たす | はたす hatasu

godan verb with su ending | transitive verb
: to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do
: () to do … completely; to do … entirely

果てる | はてる hateru

ichidan verb | intransitive verb
: to end; to be finished; to be exhausted; to die; to perish
: (Suffix) indicates an extreme has been reached

果てし| はてし hateshi

noun
: end; limit; bounds; extremity; result; fate

果ては | はては hateha

noun
: in the end; on top of that

果物 | くだもの kudamono

noun
: fruit

On Reading

果 | か ka

noun
: (Buddhist term) phala (attained state, result)
: (Buddhist term) enlightenment (as the fruits of one’s Buddhist practice)
: fruit; (Counter) counter for pieces of fruit

 Usage:

果然 guo3ran2: really; sure enough; as expected; if indeed
[かぜん kazen: as was expected]
果實[实] guo3shi2: fruit; grains
果汁 guo3zhi1: fruit juice [かじゅう kajuu: fruit juice]
芒果 mang2guo3: mango [マンゴー mango]
蘋[苹]果 ping2guo3: apple
[苹果 | へいか haiku OR りんご ringo OR ひょうか hyouka]
結[结]果 jie2guo3: outcome; result; conclusion; in the end; as a result; to kill; to dispatch
[結果 | けっか kekka: result; consequence; outcome; effect
: coming to fruition; bearing fruit]
水果 shui3guo3: fruit
白果 bai2guo3: ginkgo
[銀杏 | ぎんなん ginnan: ginkgo nut; gingko nut]
糖果 tang2guo3: candy
如果 ru2guo3: if; in case; in the event that
成果 cheng2guo3: result; achievement; gain; profit
[せいか seika: fruits (of one’s labors); results]
開心果 [开心果] kai1 xin1 guo3: pistachio nuts; fig. amusing person / happy person
奇異果 [奇异果] qi2 yi4 guo3: kiwi fruit; Chinese gooseberry
羅漢果 [罗汉果] luo2 han4 guo3: sweet fruit of Siraitia grosvenorii (formerly Momordica grosvenori, a gourd of the Curcubitaceae family), grown in Guangxi and used in Chinese medicine
[らかんか rakan ka: Siraitia grosvenorii; herbaceous perennial vine native to China and Thailand]



Japanese common word | expression | yojijukugo 四字熟語 | idiom | proverb
果たして | はたして hatashite
: as was expected; just as one thought; sure enough; as a result
: really? (in questions); ever?

疲れ果て | つかれはて tsukare hate
: being tired out

迅速果断 | じんそくかだん jinsoku kadan
OR
迅速果敢 | じんそくかかん jinsoku kakan
: (yoji) quick and decisive; fast and daring; swift and resolute

悪因悪果 | あくいんあっか akuin akka
: (yoji) sowing and reaping evil

結果オーライ | けっかオーライ kekka oorai
: (turned out) all right in the end

果報は寝て待て | かほうはねてまて kahou wa nete mate
: All things come to those who wait

愛想もこそも尽き果てる | あいそもこそもつきはてる aiso mo koso mo tsuki hateru
; to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with

親の因果が子に報う | おやのいんががこにむくう oya no inga ga ko ni mukuu
: (proverb) the sins of the father shall be visited upon the son



Chinese expression | chengyu 成語 | idiom | proverb
果實累累 [果实累累] guo3 shi2 lei3 lei3
: prodigious abundance of fruit; fruit hangs heavy on the bow; fertile

英明果斷 [英明果断] ying1 ming2 guo3 duan4
: wise and resolute

自食惡果 [自食恶果] zi4 shi2 e4 guo3
: lit. to eat one’s own bitter fruit; fig. to suffer the consequences of one’s own actions; to stew in one’s own juice

言必信,行必果 yan2 bi4 xin4 , xing2 bi4 guo3
: one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)

 Etymology:


会意 Associative Compound.
Picture of fruit 田 (tian2: field) on
a tree (mu4: tree radical 75).



Semantic.
菓 [果] guo3: fruit

 Music:


如果.愛 – Jacky Cheung 張學友

作詞:姚謙
作曲:金培達

每個人 都想明白
誰是自己生命 不該錯過的真愛
特別在午夜醒來 更是會感慨
心動埋怨還有不能釋懷
都是因為你觸碰了愛
如果這就是愛
在轉身就該勇敢留下來
就算受傷 就算流淚
都是生命裡溫柔灌溉
哦 愛在回憶裡總是那麼明白
困惑的心 流過的淚
還有數不盡黑夜等待
如果這就是愛

如果你 當時明白
後來的生命裡 是快樂還是悲哀
特別在夜深人靜時 想起未來
是否能平靜不會想現在
只是因為你擁有了愛
如果這就是愛
在轉身就該勇敢留下來
就算受傷 就算流淚
都是生命裡溫柔灌溉
哦 愛在回憶裡總是那麼明白
困惑的心 流過的淚
還有數不盡黑夜等待
如果這就是愛
如果這就是愛

credit: Jacky Cheung 張學友

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary