Skip to main content

帶: belt; to wear; to lead

 

帶 [带] dài

verb
: band; belt; girdle; ribbon; tire
: area; zone; region
: to wear; to carry; to take along; to bear (i.e. to have)
: to lead; to bring; to look after; to raise

Kun Reading

帯 | おび obi

noun
: obi; kimono sash
: paper wrapper on books, CDs, etc.

帯く | はく haku

godan verb with ku ending | transitive verb
: to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear
: to affix a sword to one’s hip
: to affix a bowstring to a bow

帯びる | おびる obiru

ichidan verb | transitive verb
: to wear (sword, decoration, etc.); to carry
: to be entrusted (e.g. with a mission); to take on
: to have a trace of; to be tinged with

On Reading

帯 | たい tai

noun suffix
: band (e.g. conduction, valence); belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.)

 Usage:

帶動 [带动] dai4dong4: to spur; to provide impetus; to drive
帶領 [带领] dai4ling3: to guide; to lead
帶來 [带来] dai4lai2: to bring; to bring about; to produce
帶[带]路 dai4lu4: to lead the way; to guide; to show the way; fig. to instruct
帶頭 [带头] dai4tou2: to take the lead; to set an example; to be the first
帶[带]子 dai4zi: belt; band; ribbon; strap; girdle; (coll.) audio or video tape
帶[带]孩子 dai4 hai2zi: to raise a child; to look after a child
帶[带]走 dai4zou3: to carry; to take away; to carry out (esp. food); take-out (esp. food)
磁帶[带] ci2dai4: magnetic tape
地帶[带] di4dai4: zone [地帯 | ちたい chi tai: area; zone; belt (of land)]
熱帶[热带] re4dai4: the tropics; tropical [熱帯 | ねったい net tai: tropics]
一帶[带] yi1dai4: region; district [一帯 | いったい ittai: region; zone; whole place]



Japanese expression
帯に短し襷に長し | おびにみじかしたすきにながし obi ni mijikashi tasuki ni tagashi
: neither one thing nor the other (lit: too short for a belt, too long for a sleeve tie)

辺り一帯 | あたりいったい atari ittai
: all around; as far as the eye can see

憂いを帯びた顔 | うれいをおびたかお urei o obitakao
: sorrowful look

*拖泥帶水 | だでいたいすい dadei taisui
: smeared with mud and drenched with water

使命を帯びる | しめいをおびる shimei o obiru
: to be charged with a mission



Chinese idiom
帶牛佩犢 [带牛佩犊] dai4 niu2 pei4 du2
: to abandon armed struggle and return to raising cattle

*拖泥帶水 [拖泥带水] tuo1 ni2 dai4 shui3
: lit. wading in mud and water; a slovenly job; sloppy

連滾帶爬 [连滚带爬] lian2 gun3 dai4 pa2
: rolling and crawling; trying frantically to escape

機會帶來成功 [机会带来成功] ji1 hui4 dai4 lai2 cheng2 gong1
: Opportunity brings success

 Etymology:


会意 Associative Compound.
Strap 冖 [mi1: cover radical 14] around a waist, bunching up the clothing just above
卌 [xi4: forty] but not below
巾 [jin1: towel radical 50]



简写 Simplified.
带. Created as generic character simplification #21 (帶 » 带).



Japanese variant.



 Examples:
你有帶雨伞嗎?看來會下雨!
ni3 you3 dai4 yu3san3 ma3? kan4lai hui4 xia4yu3!
Did you bring the umbrella? Looks like it may rain!

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary