Skip to main content

夜: night

By September 3, 2014December 1st, 2016Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music
 

夜 yè

noun | measure word
: night; dark

Kun Reading

夜 | よ yo

adverbial noun | temporal noun
: evening; night

夜 | よる yoru

adverbial noun | temporal noun
: certainly; surely; definitely

On Reading

や ya

 Usage:

夜夜 ye4ye4: every night
[よよ yoyo: every evening; night after night]
夜晚 ye4wan3: night
夜半 ye4ban4: midnight [よわ yowa OR やはん yahan : midnight; dead of night]

半夜 ban4ye4: midnight; the middle of the night [はんや hanya: midnight]

夜市 ye4shi4: night market [よいち yoichi]
夜景 ye4jing3: nightscape
[やけい yakei: night view; night skyline; nightscape]
夜班 ye4ban1: night shift
夜梟[枭] ye4xiao1: owl
夜曲 ye4qu3: nocturne (music) [やきょく yakyoku]
深夜 shen1ye4: very late at night [しんや shinya]
黑夜 hei1ye4: night; dark night
宵夜 xiao1ye4: midnight snack; late-night snack
日夜 ri4ye4: day and night; around the clock
[にちや nichiya: day and night; always]
今夜 jin1 ye4: tonight; this evening [こんや konya]
前夜 qian2 ye4: the eve; the night before
[ぜんや zenya: last night; the previous night; night before (Christmas, etc.); eve (of festival, major event)]

平安夜 ping2 an1 ye: Christmas eve

昨夜 zuo2ye4: last night [ゆうべ yuube OR さくや sakuya]
熬夜 ao2ye4: to burn the midnight oil; to stay up late or all night
過[过]夜 guo4ye4: to spend the night; overnight



Japanese common word | expression | idiom
犬夜叉 quan3 ye4 cha4 | いぬやしゃ Inuyasha (dog demon in a manga) is a manga series written and illustrated by Rumiko Takahashi (of Urusei Yatsura, Maison Ikaku, Mermaid Saga, Ranma 1/2 fame). The series premiered at the end of 1996 and ended in the summer of 2008. Kagome Higurashi, a 15-year-old firl from Tokyo, is transported into the Sengoku period after falling into a well in her family shrine. There she meets half-demon, Inuyasha, and together the travel across Japan to find the magical Shikon jewel.

photo credit: samanthajacksonpsych178

夜更けて | よふけて yofukete
: late at night; deep in the night

夜目遠目 | よめとおめ yome to ome
: seen in the dark or at a distance; (a woman) looking prettier when seen in the dark or at a distance
OR
夜目遠目笠の内 | よめとおめかさのうち yome to ome kasa no uchi
: expression used to depict a woman who is attractive primarily when it’s dark out, she’s far away, or her face is partially hidden by a bamboo hat

夜露死苦 | よろしく yoroshiku
: (ateji / phonetic) (kana only) well; properly; suitably
: best regards; please remember me; please treat me favorably; please take care of
: just like …; as though one were …
: by all means; of course

夜明け前が一番暗い | よあけまえがいちばんくらい yoake mae ga ichiban kurai
: it’s always darkest before the dawn; the darkest hour is just before the dawn



Chinese expression | idiom | proverb
夜不歸宿 [夜不归宿] ye4 bu4 gui1 su4
: to stay out all night

三更半夜 san1 geng1 ban4 ye4
: in the depth of the night; very late at night

平生不做虧心事,半夜敲門心不驚 [平生不做亏心事,半夜敲门心不惊] ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1
: He who never wrongs others does not fear the knock in the night. Rest with a clear conscience

 Etymology:
会意 Associative Compound.
People 亻(ren2: people; radical 9)
indoors 亠 (tou2: head) at
night 夕 (xi1: evening; night)
 
the character is classified under the “dusk” radical in some dictionaries, and some under the “lid” radical.



Historical Variant:
夜 (亱)

 Music:
科学の夜 – Do As Infinitiy

作詞:D・A・I
作曲:D・A・I

科学がくれた最後の夜
永久に続く 明けぬ夜
人は闇を作りだせる
神に代わり一度だけ

一番高い瓦礫の上
膝を抱え 眺めてる
黒い雲は天を隠し
そそぐ灰は雪化粧

それぞれの描く
未来図は
紅蓮の炎で燃えゆく

※LOVE&PEACE
遅すぎた 願い事を
一人つぶやいて
nobody knows
口笛の 子守唄が
空に響いてく
この都市も私達も皆
おやすみなさい※

誰かが決めたピリオドだし
戻ることは 許されない
悲しすぎるこの景色は
全て越えて 美しい

この地球は深く
眠りゆく
幾千年もの彼方へ

LOVE&PEACE
争ってた 国境線も
今は消えうせて
nobody knows
静寂の 白い世界
何を待ってるの
絶望の流れ星がまた
空を切り裂く

(※くり返し)

「For our future, LOVE&PEACE」

「For the future, LOVE§PEACE 」

credit: Do As Infinitiy



夜曲 Nocturne – Jay Chou 周杰伦

作词:方文山
作曲:周杰伦

一群嗜血的蚂蚁 被腐肉所吸引
我面无表情 看孤独的风景
失去妳 爱恨开始分明 失去妳
还有什么事好关心

当鸽子不再象征和平 我终于被提醒
广场上喂食的是秃鹰
我用漂亮的押韵 形容被掠夺一空的爱情

啊 乌云开始遮蔽夜色不干净
公园里葬礼的回音 在漫天飞行
送你的白色玫瑰在纯黑的环境凋零
乌鸦在树枝上诡异的很安静
静静听 我黑色的大衣
想温暖妳 日渐冰冷的回忆
走过的 走过的生命
啊 四周弥漫雾气 我在空旷的墓地 老去后还爱妳

(歌迷合唱)为妳弹奏萧邦的夜曲
(周)纪念我死去的爱情 跟夜风一样的声音 心碎的很好听

手在键盘敲很轻 我给的思念很小心
妳埋葬的地方叫幽冥
为妳弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情
而我为妳隐姓埋名 在月光下弹琴
对妳心跳的感应 还是如此温热亲近
怀念妳那鲜红的唇印
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网

那些断翅的蜻蜓 散落在这森林
而我的眼睛 没有丝毫同情
失去妳爱 恨开始分明
失去妳 我连笑容都有阴影

风在长满青苔的屋顶 嘲笑我的伤心
像一口没有水的枯井
我用凄美的字型 描绘后悔莫及的那爱情

为妳弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情
跟夜风一样的声音 心碎的很好听
手在键盘敲很轻 我给的思念很小心
妳埋葬的地方叫幽冥

为妳弹奏萧邦的夜曲 纪念我死去的爱情
而我为妳隐姓埋名 在月光下弹琴
对妳心跳的感应 还是如此温热亲近
怀念妳那鲜红的唇印

一群嗜血的蚂蚁 被腐肉所吸引
我面无表情 看孤独的风景
失去妳 爱恨开始分明 失去妳
还有什么事好关心

当鸽子不再象征和平 我终于被提醒
广场上喂食的是秃鹰
我用漂亮的押韵 形容被掠夺一空的爱情

credit: Jay Chou 周杰倫

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary