Skip to main content

城: city wall; city; town

By January 20, 2014December 2nd, 2016Chinese Word, Japanese Word, Language-Learning, Music
 

城 chéng

noun
: city wall; city; town

Kun Reading

城 | き ki

noun
: fortress (surrounded by a wall, moat, etc.).

城 | しろ shiro

noun
: castle

城り | なり nari

Noun
: being promoted (shogi)

On Reading

城 | じょう jou

suffix
: castle (in place names)


 Usage:

城市 cheng2shi4: city; town
[じょうし shoushi: castle town; fortified town]
城堡 cheng2bao3: castle; rook (chess piece)
城鄉 cheng2xiang1: city & countryside
長[长]城 chang2cheng2: the Great Wall
[万里の長城 | ばんりのちょうじょう banrinochoujou: Great Wall of China]
京城 jing1cheng2: capital of a country
[けいじょう keijou: name given to Seoul during the Japanese occupation]



Japanese expression | idiom
城を取る | しろをとる shiro o toru
: to take a castle

口では大阪の城も建つ | くちではおおさかのしろもたつ kuchi de wa o osaka no shiro mo tatsu
: easier said than done; talking is easy; building Osaka Castle with one’s mouth



Chinese idiom
不到長城非好漢 [不到长城非好汉] bu4 dao4 chang2 cheng2 fei1 hao3 han4
: lit. until you reach the Great Wall, you’re not a proper person: fig. to get over difficulties before reaching the goal

 Etymology:


形声 Pictophonetic.
(tu3: earth) suggests the meaning while
(cheng2: complete) provides the sound.

 Music:


大城小愛 Big City Small Love – Wang Lee Hom 王力宏

作詞:王力宏/陳鎮川/K.Tee
作曲:王力宏
編曲:王力宏

烏黑的髮尾 盤成一個圈 纏繞所有對妳的眷戀
隔著半透明門簾 嘴裡說的語言 完全沒有欺騙

屋頂灰色瓦片 安靜的畫面 燈火是妳美麗那張臉
終於找到所有流浪的終點 妳的微笑結束了疲倦

千萬不要說天長地久 免得妳覺得我不切實際
想多麼簡單 就多麼簡單 是媽媽告訴我的哲理

*腦袋都是妳 心裡都是妳 小小的愛在大城裡好甜蜜
 念的都是妳 全部都是妳 小小的愛在大城裡只為妳傾心

烏黑的髮尾 盤成一個圈 纏繞所有對妳的眷戀
終於找到所有流浪的終點 妳的微笑結束了疲倦

千萬不要說天長地久 免得妳覺得我不切實際
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
想多麼簡單 就多麼簡單 讓我大聲的對妳說
I’m thinking of you.

Repeat *

那回程的票根 你留做紀念 不必害怕面對離別
剪掉一束頭髮 讓我放在胸前 走到哪裡都有妳陪 相隨

Repeat *,*

啦啦啦…

烏黑的髮尾 盤成一個圈 纏繞所有對妳的眷戀
那一種寸步不離的感覺 我知道就叫做永遠

credit: Wang Lee Hom 王力宏

Resources: Chinese Dictionary | Japanese Dictionary